rubbish(垃圾):切割石材时产生的无用碎石
岩石坚固耐用,在古代是一种重要的建筑材料。人们用岩石修建房屋、桥梁等各种建筑,还可以打造成各种器皿。在使用岩石时,通常需要先将整块岩石切割成整齐的石条、石块。在切割石材时会不可避免地产生一些碎石,这些碎石利用价值不高,通常会被丢弃掉。这种无用的碎石在英语中称为rubble,而英语单词rubbish就来自单词rubble,词义也与它有关,表示像碎石那样的无价值。
rubble:['rʌbl] n.碎石,粗石、瓦砾
rubbish:['rʌbiʃ] adj.无价值的n.垃圾、碎石碎屑、废物
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:rubbish 词源,rubbish 含义。
discard:丢弃
dis-, 不,非,使相反。card, 卡片,牌。即丢牌,引申义丢弃。
jetsam:船上丢弃物
缩写自jettison,抛弃,丢弃,拼写受flotsam影响,引申词义船上丢弃物。
discard:抛弃,丢弃
源于打扑克时将card扔出,引申为"抛弃,丢弃"
词根词缀: dis-除去 + card纸牌
leave:许可,同意,请假,休假
作为名词和动词的词源是不同的。作名词时来源于史前日耳曼语lauba(来自根义"高兴,批准",英语believe和love也来自此根义),其根义"高兴,批准"先演变为"善待,信任",再演变到现代的"许可,休假"。作动词时来源于古印欧语"黏的东西,黏性"的语义,例如梵语lipta-(黏的)和希腊语lipos(油脂),是英语lipid(脂类)的词源;"黏的东西"会使事物"呆在一个地方不动,保持",因此在史前日耳曼语出现了laibjan(保持,残留),进入英语后,"保持,残留"的语义逐步演变为"保持,残留的原因",其相反的意义"离开"出现于13世纪,来自于"残留是人离开后留下的"的语义,而不是来自于"残留"的语义本身。同源词还有德语bleiben(仍然保持"保持,残留"的语义)以及英语eclipse(日食,月食),eleven(十一)和twelve(十二)。
同源词:believe, loveeclipse, eleven, lipid, twelve词组/短语:leave behind (vt.) 留下,丢弃
discard:抛弃,丢弃
dis-为前缀“远离”,card就是“纸牌”的意思。这个词源于打扑克出牌时将纸牌扔出的动作,引申为“抛弃,丢弃”。短语:discard the dross and select the essential.(去粗取精)
Oedipus complex:恋母情结
来源于古希腊罗马神话与传说。传说底比斯国王拉伊俄斯(Laius)受到神谕警告:如果他让新生儿长大,他的王位与生命就会发生危险。于是他让猎人把儿子带走并杀死。但猎人动了恻隐之心,只将婴儿丢弃。丢弃的婴儿被一个农民发现并送给其主人养大。多年以后,拉伊俄斯去朝圣,路遇一个青年并发生争执,他被青年杀死。这位青年就是俄狄浦斯(Oedipus)。俄狄浦斯破解了斯芬克斯之谜(Riddle of Sphinx)。被底比斯人民推举为王,并娶了王后伊俄卡斯特(Jocasta)。后来底比斯发生瘟疫和饥荒,国王俄狄浦斯向神祇请示,想要知道为何会降下灾祸。最后在先知提瑞西阿斯(Tiresias)的揭示下,俄狄浦斯才知道他是拉伊俄斯的儿子,终究应验了他杀父娶母的不幸命运。震惊不已的伊俄卡斯特羞愧地上吊自杀,而同样悲愤不已的俄狄浦斯,诅咒自己的眼睛竟然看到了这样一幅景象,他用胸针刺瞎了自己的双眼,然后离开了底比斯,四处漂流。
reject:拒绝
来自古法语rejecter,来自拉丁语reiectare,扔掉,丢弃,来自re-,向后,-iect,-ject,扔,抛,投掷,反复格或强调形式于-iac,扔,投掷,词源同project,subject.-are,拉丁语动词格后缀。字面意思即向后扔,引申比喻义拒绝。衍生词根-ject,-jac.