- 1. The ruling puts Walker at the forefront of the gay marriage debate.
- 这项裁决将沃克摆在在同性婚姻辩论的最前端。
来自互联网
- 2. Who is hurt by gay marriage?
- 谁又因为同性结婚而受到伤害了呢?
来自互联网
- 3. It opposes gay marriage, for example.
- 比方说,教会反对同性婚姻。
来自互联网
- 4. Gay marriage-is Evolution the Cause?
- 同性婚姻-是由进化引起的吗?
来自互联网
- 5. The nation's founding documents support gay marriage?
- 这个国家的建国文献支持同性婚姻?
来自互联网
- 6. Gay marriage advocates still face some challenges, however.
- 同性婚姻的拥护者还面临着其他一些挑战。
来自互联网
- 7. He opposes abortion and gay marriage, but seldom raises either issue.
- 他反对堕胎和同性结婚,却很少提及这两事。
来自互联网
- 8. April 20, 2011, 11:18 am Gay Marriage Opponents Now in minority.
- 同性婚姻的反对者仅占少数。
来自互联网
- 9. Furthermore, attitudes about gay marriage seem to be shifting quickly.
- 此外,人们关于同性婚姻的态度似乎转变得很快。
来自互联网
- 10. We believe this kind of answer actually opens the door to gay marriage!
- 我们认为,这样的回答其实等于开启了同性婚姻的大门!
来自互联网
- 11. In point of fact, neither Mr Giuliani nor Mr Perry favours gay marriage.
- 事实上,朱利安尼和裴礼二人都不赞成同性婚姻。
来自互联网
- 12. Iowa and Vermont became the latest American states to legalise gay marriage.
- 爱荷华州及佛蒙特州正为美国最新两个同性婚姻合法化的州。
来自互联网
- 13. But the state of New York recently had quite a lot to say about gay marriage.
- 但纽约州最近拥有不少有关同性婚姻的话题。
来自互联网
- 14. Mexico City became the first city in Latin America to legalize gay marriage in 2009.
- 2009年,墨西哥城成为拉丁美洲第一个使同性婚姻合法化的城市。
来自互联网
- 15. Only one American state, Massachusetts, has so far legalised gay marriage (in 2004).
- 迄今,美国只有马塞诸塞州一个州(在2004年)将同性婚姻合法化。
来自互联网
- 16. The verdict is the second in a federal gay marriage case to fall down in recent weeks.
- 这是最近几周联邦法院在同性婚姻案件上下达的第二份判决。
来自互联网
- 17. Two steps forward, then, in the march toward the universal recognition of gay marriage?
- 那么,这是朝向普遍承认同性婚姻的征程中迈出的两步么?
来自互联网
- 18. The verdict was the second in a federal gay marriage case to come down in recent weeks.
- 此一判决是最近几周来,第二次联邦同性婚姻案件的裁决。
来自互联网
- 19. Although Barack Obama has said that he supports civil unions, he is against gay marriage.
- 尽管奥巴马声称支持民事结合,但是他反对同性婚姻。
来自互联网
- 20. The gay marriage issue has been headline news across North America and on other continents.
- 同性婚姻话题现已席卷北美和其他大洲的新闻头条。
来自互联网
- 21. The court recognised the women as married, even though India does not recognise gay marriage.
- 虽然印度不承认同性婚姻,但法庭仍视该两名妇女为已婚。
来自互联网
- 22. During an interview with The New York Post, Rudy Giuliani said that he is against gay marriage.
- 在纽约邮报的一次访谈中,鲁迪·朱利安尼说他反对同性婚姻。
来自互联网
- 23. Gay marriage itself is legal, and not terribly controversial, in Massachusetts and Connecticut.
- 同性婚姻本身是合法的,即便在马萨诸塞州和康涅狄格州也没那么引起争议。
来自互联网
- 24. Rhode Island may consider gay marriage as well, and already recognises unions performed elsewhere.
- 罗德岛也可能考虑同性婚姻,并已经认可到别处办理的民事结合。
来自互联网
- 25. She has never ruled on gay marriage, an issue likely to come before the Supreme Court before long.
- 她从来不曾做出涉及同性婚姻的判决。而最高法院可能不久之后就将面对关于这个问题的案子。
来自互联网
- 26. Gay marriage, civil unions or domestic partnerships is afforded to gays in many countries and states.
- 在许多国家和州府,同志婚姻,公民关系以及家庭合伙都是被承认的。
来自互联网
- 27. Gay marriage, civil unions or domestic partnerships is afforded to gays in many countries and states.
- 在许多国家和州府,同志婚姻,公民关系以及家庭合伙都是被承认的。
来自互联网