- 1. 学生们被要求诠释那首诗的意义。
- The students were asked to interpret the poem.
《牛津词典》
- 2. 学生就这些诗的美感展开了辩论。
- The students debated the aesthetic of the poems.
《牛津词典》
- 3. 她的诗随处可见晦涩的文学典故。
- Her poetry is full of obscure literary allusion.
《牛津词典》
- 4. 每个孩子都得在班上背诵一首诗。
- Each child had to recite a poem to the class.
《牛津词典》
- 5. 这首诗令人想起艾略特的《荒原》。
- The poem recalls Eliot's 'The Waste Land'.
《牛津词典》
- 6. 当然,这首诗里还有更深层的含义。
- There are, of course, deeper meanings in the poem.
《牛津词典》
- 7. 老师帮助他们弄清楚那首诗的含义。
- The teacher helped them tease out the meaning of the poem.
《牛津词典》
- 8. 作为说明,让我援引她的一首诗。
- Let me, by way of illustration , quote from one of her poems.
《牛津词典》
- 9. 这节诗描述了春天的3个征兆。
- This verse describes three signs of spring.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 10. 我曾经被感动得写了几行诗。
- I have been moved to write a few lines of verse.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 11. 这些诗显示出她温柔的一面。
- These poems reveal her gentle side.
《牛津词典》
- 12. 这优美的诗被她拙劣的朗诵给糟蹋了。
- The beautiful poetry was ruined by her poor delivery.
《牛津词典》
- 13. 这首诗太长,不能全部引用。
- The poem is too long to quote in its entirety.
《牛津词典》
- 14. 他朗诵一首题为《盐》的诗。
- He read a poem entitled 'Salt'.
《牛津词典》
- 15. 他聊起诗来一聊就是半天。
- He could spout poetry for hours.
《牛津词典》
- 16. 这就是诗的奇妙之处,你总有新的发现。
- That's the wonder of poetry—you're always discovering something new.
《牛津词典》
- 17. 那时我完全不知道他的诗。
- I was then totally unacquainted with his poems.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 18. 他的诗是以《爱情与理智》为题发表的。
- His poems were published under the title of 'Love and Reason'.
《牛津词典》
- 19. 这首诗对比了青春与老年。
- The poem contrasts youth and age.
《牛津词典》
- 20. 这几首诗给附在书的末尾。
- The poems were tacked on at the end of the book.
《牛津词典》
- 21. 那首诗幽默地描述了当地的人物和传统。
- The poem humorously describes local characters and traditions.
《牛津词典》
- 22. 他一字不差地背诵了全诗。
- He recited the whole poem without making a single slip.
《牛津词典》
- 23. 他的诗迟迟得不到赏识。
- His poetry was slow in achieving recognition.
《牛津词典》
- 24. 她读了一首卡弗描写他们在一起生活的诗。
- She read a poem by Carver which describes their life together.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 25. 他一口气背出了整篇诗。
- He recited the whole poem in one breath.
《牛津词典》
- 26. 这首诗是对她许多著作的核心主题的概括。
- The poem encapsulates many of the central themes of her writing.
《牛津词典》
- 27. 这首诗表达了他对大自然的深深崇敬之情。
- The poem conveys his deep reverence for nature.
《牛津词典》
- 28. 我对现代诗所知甚少。
- I had little acquaintance with modern poetry.
《牛津词典》
- 29. 她引用了一首她所喜爱的乔治·赫伯特的诗。
- She cites a favourite poem by George Herbert.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 30. 这首诗出自他的新书。
- This poem comes from his new book.
《牛津词典》