- 1. “请再念几遍,孩子。”她恳求道。
- "Please read it a few times over, child," she entreated.
来自互联网
- 2. 不应该提倡教授念课堂讲义。
- Professors should be discouraged from reading lecture notes.
来自互联网
- 3. 有时候,彼得念的赞美诗里几乎没有名词了。
- It happened sometimes that there were hardly any nouns left in the hymns that Peter read.
来自互联网
- 4. 我念什么呢,奶奶?
- What shall I read, grandmother?
来自互联网
- 5. 现在,一起跟我念。
- Now, read in chorus after me.
来自互联网
- 6. 他刚想开口说话,但一转念,觉得还是暂时不提为好。
- He was just going to speak when he thought better of it and didn't mention it for the moment.
来自互联网
- 7. 海蒂可以来看我,因为当她念的时候,诗歌听起来很不一样。
- Heidi can visit me, for when she reads, the verses sound so different.
来自互联网
- 8. 我想给大家念一下第七页的这段:我在充满恐惧的迷雾中迷失。
- What I want to read to you is this passage on page 7: I was lost in a fog of fear.
来自互联网
- 9. 你可以轻声说这个词,因为一旦你大声念出来,人们会很生气。
- Then you might whisper the word because people can become annoyed when you read aloud.
来自互联网
- 10. “我现在要念一首诗歌了,是海蒂让我这么做的。”彼得继续说。
- "I must read a song now; Heidi told me to," Peter continued.
来自互联网
- 11. 来自这些文化背景的演讲者,在做口头报告时通常在念他们事先精心准备好的手写稿。
- Speakers of these cultures often read oral presentations from carefully retaining manual scripts.
来自互联网
- 12. 海蒂看到书架上的那本旧赞美诗,她说:“奶奶,现在我给你念一首你书里的歌,好吗?”
- Seeing the old hymn-book on the shelf, Heidi said: "Grandmother, shall I read you a song from your book now?"
来自互联网
- 13. 很少有人能把我的名字念正确。
- Very few people can pronounce my name correctly.
《牛津词典》
- 14. 父亲死后,她真是万念俱灰。
- Her father's death really screwed her up.
《牛津词典》
- 15. 你把信大声念一念行吗?
- Can you read the letter out loud?
《牛津词典》
- 16. 我三年级是在法国念的。
- I spent my junior year in France.
《牛津词典》
- 17. 家家有本难念的经。
- We all have our crosses to bear.
《牛津词典》
- 18. 她在念医学。
- She's in med school.
《牛津词典》
- 19. 海蒂抱起双手,开始念安慰的诗句。
- Heidi, folding her hands, began the consoling verses.
来自互联网
- 20. 我念台词,你可以模仿动作。
- I'll say the words and you can mime the actions.
来自互联网
- 21. 短文和问题只念一次。
- Both the passages and the questions will be spoken only once.
来自互联网
- 22. 请再把您的姓念一次。
- Please say your family name again?
来自互联网
- 23. 他试着念我丈夫的名字,还问了他很多问题。
- He was trying to pronounce my husband's name and was asking him a lot of questions.
来自互联网
- 24. 我们一起来念儿歌。
- Let's read a chant.
来自互联网
- 25. 我真希望彼得有一天能把它们念给我听,可是他永远也念不了!
- I longed that Peter should read them to me some day, but he will never be able to!
来自互联网
- 26. 现在,彼得每天晚上回家时都要给奶奶念一首诗歌,但从不多念一首。
- Every evening now Peter on his return home read one song to his grandmother, but never more.
来自互联网
- 27. 人类对时间的执念——对其的节省、玩弄、浪费、丧失及掌控——似乎是人性的一部分,人类存在了多久,执念就存在了多久。
- An obsession with time, saving, gaming, wasting, losing and mastering it, seems to have been a part of humanity for as long as humans have existed.
来自互联网
- 28. 人类对时间的执念——对其的节省、玩弄、浪费、丧失及掌控——似乎是人性的一部分,人类存在了多久,执念就存在了多久。
- An obsession with time, saving, gaming, wasting, losing, and mastering it, seems to have been a part of humanity for as long as humans have existed.
来自互联网
- 29. 人类对时间的执念——对其的节省、玩弄、浪费、丧失及掌控——似乎是人性的一部分,人类存在了多久,执念就存在了多久。
- An obsession with time, saving, gaming, wasting, losing, and mastering it, seems to have been a part of humanity for as long as humans have existed.
来自互联网