- 1. I was still feeling a bit under the weather.
- 我依然感觉有些不适。
《柯林斯英汉双解大词典》
- 2. For example, under the weather is an idiom meaning ill. So when people say "I'm under the weather", they are saying that they're not feeling well.
- 例如,“under the weather” 这个习语的意思是“生病了”。所以当人们说 “I'm under the weather” 时,他们是在说他们感觉不舒服。
来自互联网
- 3. I'm under the weather today.
- 我今天不太舒服。
来自互联网
- 4. You look under the weather today.
- 你今天好像不舒服。
来自互联网
- 5. I am now a little under the weather.
- 我现在有点不舒服。
来自互联网
- 6. No, just a little under the weather.
- 不,只是有点不舒服。
来自互联网
- 7. Are you still feeling under the weather?
- 你仍感觉身体不舒服吗?
来自互联网
- 8. I'm feeling a bit under the weather today.
- 我今天感觉有点儿不舒服。
来自互联网
- 9. All day I've been feeling under the weather.
- 整天我老觉得身体不舒服。
来自互联网
- 10. I've been feeling under the weather all day.
- 我一整天都感觉不舒服。
来自互联网
- 11. When you catch cold, you feel under the weather.
- 感冒时,你会觉得不舒服。
来自互联网
- 12. Are you ok Alex? You look a bit under the weather.
- 你还好吧,亚历克斯?你看起来不太舒服。
来自互联网
- 13. Bill: I'm feeling under the weather. It's nothing.
- 比尔:我感到不舒服,没什么。
来自互联网
- 14. Fine today, through a bit under the weather last week.
- 今天还行。上周有点不舒服。
来自互联网
- 15. Sorry. Actually, I feel a bit under the weather today.
- 不好意思。其实我今天不太舒服。
来自互联网
- 16. Can we make it a little later? I feel under the weather.
- 我们可以晚一点约会吗?我不太舒服。
来自互联网
- 17. Brian: Yeah. I've been feeling under the weather recently.
- 布莱恩:是啊,我最近病了。
来自互联网
- 18. What's wrong with you? You look a little under the weather.
- 你怎么了?看起来心情有些不好。
来自互联网
- 19. Don't disturb her. She's feeling under the weather these days.
- 别去打扰她。她这几天身体有点不舒服。
来自互联网
- 20. Adam: My dong, Cooper, has been a bit under the weather lately.
- 我的爱宠狗,库珀近来一直不怎么舒服。
来自互联网
- 21. She's going to stay home because she is a bit under the weather.
- 她打算待在家里,因为她有点身体不舒服。
来自互联网
- 22. I am feeling a bit under the weather. I think I've caught a cold.
- 我感到有点不舒服,我想我得了感冒了。
来自互联网
- 23. I'm fine, but the missus has been a little under the weather recently.
- 我身体很好,但是我老婆最近有点不舒服。
来自互联网
- 24. It was an ironic gesture: I'm always under the weather, he wanted to say.
- 它表达一种反讽:他想说的是,我总是宿醉不醒。
来自互联网
- 25. It was an ironic gesture: I'm always under the weather, he wanted to say.
- 它表达一种反讽:他想说的是,我总是宿醉不醒。
来自互联网