1. True short sleepers don't need naps or coffee.
真正的短睡眠者不需要小睡或咖啡。

来自互联网

2. Though doctors may advise taking naps, employers do not allow it!
尽管医生可能会建议员工午睡,但雇主是不会允许的!

来自互联网

3. Also, keep naps to under an hour.
而且最好只小睡一小时。

来自互联网

4. Naps are not always a bad thing.
午睡并不总是一件坏事。

来自互联网

5. Do you like to power naps?
你喜欢打盹吗?

来自互联网

6. NO naps - Avoid naps during the day.
不要打盹—避免在白天小睡。

来自互联网

7. Don't take naps.
不要小睡。

来自互联网

8. I like to take naps, and sometimes to cook.
我喜欢打盹,也常常下厨。

来自互联网

9. Daytime naps steal hours from nighttime slumber.
白天小睡会把夜间的熟睡时间偷走几个小时呢。

来自互联网

10. Naps aren't totally restorative, but they do help.
仅仅一次小睡并不能使我完全恢复,但能让我好过一些。

来自互联网

11. Naps are good.
打盹儿是有好处的。

来自互联网

12. A: Is your father in the habit of having naps?
你爸爸有午睡的习惯吗?

来自互联网

13. Naps are good. It’s okay to sleep in, sometimes.
有时候打个盹儿不错的。

来自互联网

14. They also sleep more than the rest of us, and take more naps.
他们比其他人睡得也更长,并且打更多的盹。

来自互联网

15. I had no trouble going six hours between naps during the day.
白天的大多数时候我在6个小时之内都没机会小睡一下。

来自互联网

16. If you're a committed napper, you can skip all naps for a week.
如果你是一个爱午休的人,你可以试着一星期不午睡。

来自互联网

17. Limit your naps to around 30 minutes to prevent insomnia later on.
午睡限制在30分钟左右,以防止晚上失眠。

来自互联网

18. I take what I term as' micro naps', usually two throughout the day.
我对待它的事情是‘打个小盹’,经常是一天两个盹。

来自互联网

19. Now when I awaken from naps, it usually feels like much more time has passed.
现在小睡时,睡的比较沉,而且感觉上睡着的时间远远超过实际睡着的时间。

来自互联网

20. Four out of five people with insomnia sleep better at night without naps.
患失眠的5人钟有4人都感到不午休晚上睡得更香。

来自互联网

21. My naps weren't as restorative, and I spent much of last night feeling drowsy.
昨晚好像原来的作息习惯又开始发挥作用,因为我整晚都感觉昏昏欲睡。

来自互联网

22. I'm finally beginning to have dreams during my naps, which indicates REM sleep.
我开始在小憩的时候做梦了,这标志着一个有效的眼动睡眠。

来自互联网

23. Break taking can also involve naps, weed, television, video games, or meditation.
休息期间,你可以小憩一会,除除草,看会儿电视,玩会儿游戏或者冥想一会儿。

来自互联网

24. I might be able to gradually wean myself off the alarm, at least during the daytime naps.
或许我会戒掉对闹钟的依赖,最起码在白天小睡的时候可以。

来自互联网

25. As your baby gets older, he'll need fewer daytime naps and more playtime and stimulation.
当你的宝宝渐渐长大,他白天睡觉的时间会越来越少,需要玩耍和刺激的时间就变多了。

来自互联网

26. I often go 5-6 hours between naps during the day and 2-4 hours between naps during the night.
我现在依然保持着6到7次小睡的频率,通常白天每隔5到6小时而在晚上一般仅间隔2到4个小时。

来自互联网

27. Micro-naps of six minutes were enough to boost volunteers' short-term performance in one study.
一个研究表明六分钟的小睡也能促进志愿者的短期记忆能力。

来自互联网

28. Micro-naps of six minutes were enough to boost volunteers' short-term performance in one study.
一个研究表明六分钟的小睡也能促进志愿者的短期记忆能力。

来自互联网