1. Everybody should marry for love.
每个人都应该为爱结婚。

来自互联网

2. Nice girls marry for love.
正派女人是为爱情而结婚的。

来自互联网

3. I want to marry for love, not for money.
我要为爱而结婚,而不是为了金钱。

来自互联网

4. Men marry for love; women marry for love.
男人为结婚而恋爱;女人为爱情而结婚。

来自互联网

5. Marry for love?
为了爱情而结婚?

来自互联网

6. People should marry for love, not convenience.
人因爱而结合,不是利益。——《梅林传奇》。

来自互联网

7. What he hoped was marry for love, not foe sympathy.
他希望为爱情而结婚,而不是为了怜悯。

来自互联网

8. “What?” I cried. “How can you say that? I want to marry for love. NOT for money.”
“什么?”我喊道。“你怎么能说出这种话?我想为爱而婚。而不是金钱。”

来自互联网

9. "What?" I cried. "How can you say that? I want to marry for love. NOT for money."
“什么?”我大喊道,“你怎么可以这么说?我要为爱情结婚,而不是为金钱结婚。”

来自互联网

10. Some 40% of the 20,000 users who took part said they would marry for love. The rest pointed to external factors.
20000名投票用户中有40%的表示他们会为爱结婚,其他投票用户则受到了外部因素的影响。

来自互联网

11. Love Commandos is a voluntary organization in India dedicated to helping India "s lovebirds who want to marry for love."
爱情突击队是一支印度的志愿组织,我们志在帮助印度想为真爱而结婚的恋人们。

来自互联网

12. Prudent parents, while admitting that their daughters should marry for love, took care that all the young men they met should be rich.
精明的父母虽承认女儿应为爱而嫁,会失望的。精明的父母虽承认女儿应为爱而嫁,但却一定要使女儿遇到的青年男子都是有钱的。

来自互联网

13. What's interesting of course is that such relationships don't seem to have any greater chance of ending in divorce than people who marry for love.
有趣的是,这中婚姻似乎,离婚的可能还小一些,相比那些为爱走进婚姻殿堂的。

来自互联网

14. When the Romantic Movement was still in its first fervor, it was a common matter of debate whether people should marry for love or for money.
当浪漫的运动仍然在它的第一热情方面的时候,它是一个辩论的通常物质是否人应该为爱或钱结婚。

来自互联网

15. What might be the problem in the statement I just made that these kind of relationships are just as likely to survive as people who marry for love?
我刚才的陈述中存在什么问题,我说的这些种关系,也能像因爱而生的婚姻一样长久?

来自互联网

16. Her enormous wealth, string of palaces, priceless works of art and vast swathes of Spanish real estate to marry for love at 85, Spanish media has reported.
据西班牙媒体报道,腰缠万贯的西班牙阿尔巴女公爵在85岁高龄之际,签字放弃巨额财富,包括多座宫殿、价值连城的艺术珍宝、以及大片西班牙房产,只为嫁给心上人。

来自互联网

17. While the freedom to marry for love had become socially acceptable, divorce was not. As in marriage, couples had to get the permission of authorities before they could divorce.
在过去,自由恋爱结婚虽然已经为社会所接受,而离婚则不然。夫妻双方需要得到单位的批准才能离婚。

来自互联网

18. Spain's fabulously rich Duchess of Alba has signed away her enormous wealth, string of palaces, priceless works of art and vast swathes of Spanish real estate to marry for love at 85.
富有的西班牙女公爵阿尔巴已经惊人地签字放弃她庞大的财富,包括十多座城堡,无价的艺术品,大片的西班牙地产,以便可以在85岁时嫁给自己的爱人。

来自互联网

19. This operatic comedy is about love as destiny. Loretta's mother tries to convince her not to marry for love because "When you love them, they drive you crazy, because they know they can."
这部歌舞爱情喜剧向我们讲述了爱情是靠缘分的:Loretta的母亲试图劝她不要为了爱而结婚,因为“当你爱上那些男人,他们会把你逼疯,因为他们知道为了爱你会这么做!”

来自互联网

20. If I marry a poor man for love, I will lose face, and the quality of my life will be worse than if I were single.
如果我为了爱情而嫁给一个没什么钱的人,我会很没有面子,我的生活质量也会比婚前低。

来自互联网

21. For example, Tujia men have to work for three years in the wife-to-be's household - free of remuneration - before they are allowed to marry their love.
比如,土家族的男人必须在未过门的媳妇家先干三年活(没报酬的),然后才能娶媳妇过门。

来自互联网

22. What is more, it is more difficult for them that they marry people they love.
更有什者,这是更加困难他们,他们结婚的人,他们的爱。

来自互联网

23. Sometime they even marry for the house, the value of true love is being distorted, people no more put the love in the first place, they consider the house the most important thing.
有时候他们甚至为房子而结婚,真爱的价值被扭曲,人们不再把爱放在第一位上,他们把房子看成最重要的东西。

来自互联网

24. Will you and you don't love people marry, so for life.
你会与你不爱的人结婚,就这样过一辈子。

来自互联网

25. If you pluck one of these juicy morsels and feed it to your love denotes that you will soon marry or find the perfect mate for you.
如果您拿出其中的多汁的食品是和饲料到您的爱是指你将很快结婚或找到完美的伴侣给你。

来自互联网

26. If you pluck one of these juicy morsels and feed it to your love denotes that you will soon marry or find the perfect mate for you.
如果您拿出其中的多汁的食品是和饲料到您的爱是指你将很快结婚或找到完美的伴侣给你。

来自互联网