1. I think that very few employees prefer hot-desking to having a fixed desk.
我想大多数雇员都更愿意有一张固定的办公桌而不是轮用办公桌。

《柯林斯英汉双解大词典》

2. Throughout the year, there are always people on leave, away from the office or off sick. It's more common to see hot-desking in big organisations.
一年到头,总会有休假的、出差的或病了的同事。“无固定办公桌”办公方式在大的工作机构更常见。

来自互联网

3. Yes, not like before where everyone had their own desk, in a hot-desking office there are certain number of desks and computers available for people to use, and anyone who needs them can use them.
其实一年到头,总会有休假的、出差的或病了的同事,如果每人一个桌子确实有时候会有些浪费。 不过目前大多数采用“无固定办公桌”办公方式的都是些大的公司和企业。

来自互联网

4. The term hot desking is thought to be derived from the naval practice, called hot racking, where sailors on different shifts share bunks.
Hot desking这个说法据说是来源于海军的一个惯常做法,叫hotracking,也就是不同班次的水手共用几个休息铺位。

来自互联网

5. The space boasts high-level meeting spaces, luxury hot desking for members, cinema and exclusive offices.
项目中包含高级会议空间,豪华共用办公桌,影院以及专门办公室。

来自互联网

6. The space boasts high-level meeting spaces, luxury hot desking for members, cinema and exclusive offices.
项目中包含高级会议空间,豪华共用办公桌,影院以及专门办公室。

来自互联网