1. God have mercy on us.
上帝怜悯我们吧。

《牛津词典》

2. Lord have mercy on us!
主啊,可怜可怜我们吧!

来自互联网

3. Almighty God, have mercy on us.
全能的主,请垂怜我们。

来自互联网

4. D: Have mercy on Antonio, Shylock.
公爵:宽恕安东尼奥吧,夏洛克。

来自互联网

5. Right. To have mercy on us sinners.
为要怜悯我们这些有罪的人。

来自互联网

6. Desdemona. Then Lord have mercy on me!
苔丝狄蒙娜那么愿上帝垂怜于我!

来自互联网

7. Desdemona. Then heaven Have mercy on me!
苔丝狄蒙娜那么愿上天垂怜于我!

来自互联网

8. Have mercy on Antonio, Shylock. Do not be so bitter.
宽恕安东尼奥吧,夏洛克。不要这样怀恨在心。

来自互联网

9. Have mercy on me, o Lord, for I call to you all day long.
主阿,求你怜悯我,因我终日求告你。

来自互联网

10. To have mercy on someone is at the heart of human kindness.
对别人仁慈是人性之善的核心。

来自互联网

11. The Lord shew his face to thee, and have mercy on thee.
愿上主的慈颜光照你,仁慈待你。

来自互联网

12. Why must I have mercy on him? Tell me that! Tell me why!
夏洛克:为什么我必得宽恕他呢?请告诉我这一点!

来自互联网

13. Please have mercy on me, King Lion! Please don't kill me!
请饶了我吧,狮子大王!不要杀我!

来自互联网

14. My husband don't tell me what to do, God have mercy on him.
我该干什么,我丈夫也没有给我下过命令,愿上帝保佑他。

来自互联网

15. Then Shylock must be merciful. He must have mercy on Antonio.
那么夏洛克必须宽恕安东尼奥。

来自互联网

16. But you, o Lord, have mercy on me; raise me up, that I may repay them.
耶和华阿,求你怜恤我,使我起来,好报复他们。

来自互联网

17. Fetch me that diamond necklace, or Heaven have mercy on your lones.
把那条钻研项链拿给我,否则当心你的骨头。

来自互联网

18. I said, 'o Lord, have mercy on me; heal me, for I have sinned against you.'
我曾说,耶和华阿,求你怜恤我,医治我。因为我得罪了你。

来自互联网

19. Judge Turpin: [as he sentences Barker] May the Lord have mercy on your soul.
特平法官(对贝克进行宣判时):也许是神怜悯你的灵魂。

来自互联网

20. Turn to me and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
求你转向我,怜悯我,好象你素常待那些爱你名的人。

来自互联网

21. Have mercy on me - the tax collector pleads on the mercy of God for forgiveness.
开恩可怜我-这个税吏恳求神赦免的恩惠。

来自互联网

22. Vulnerable people, understand only have mercy on yourself, and reflect on yourself.
脆弱的人,只懂得怜悯自已,而不知道反省自已。

来自互联网

23. A man without a childhood, I don't know should be to have mercy on her, or envy her!
一个没有童年的人,我不知道应该是去可怜她,还是羡慕她!

来自互联网

24. Romans 11:32 For God has bound all men over to disobedience so that he may have mercy on them all.
罗11:32因为神将众人都圈在不顺服之中,特意要怜恤众人。

来自互联网

25. Turn to me and have mercy on me; grant your strength to your servant and save the son of your maidservant.
求你向我转脸,怜恤我,将你的力量赐给仆人,救你婢女的儿子。

来自互联网

26. Turn to me and have mercy on me; grant your strength to your servant and save the son of your maidservant.
求你向我转脸,怜恤我,将你的力量赐给仆人,救你婢女的儿子。

来自互联网