1. As the scholar Silvia Federici put it in 1975, the unpaid nature of domestic work reinforces the assumption that "housework is not work, thus preventing women from struggling against it."
正如学者西尔维娅·费德里奇在1975年指出的那样,家务劳动的无偿性强化了“家务劳动不是工作,因此阻止了妇女与之抗争”的假设。

来自互联网

2. The United Nations reported that women do nearly three times as much unpaid domestic work as men.
联合国报告称,女性做的无偿家务几乎是男性的三倍。

来自互联网

3. Modern devices facilitate domestic work.
现代设备,促进国内的工作。

来自互联网

4. She was busy at domestic work in her new house.
她在自己的新住宅里忙着做一些家务活。

来自互联网

5. Nowadays women are no longer restricted to domestic work.
当今妇女不再只限于做家务活。

来自互联网

6. This equipment is designed to lighten the load of domestic work.
此设备是为了减轻家务劳动负担。

来自互联网

7. Men, in contrast, were more likely to feel that their domestic work was optional.
相反地,男性更倾向于觉得他们的家务是可选择的。

来自互联网

8. He said as the year is coming to an end the domestic work schedule is fairly busy.
他说,时近岁末,国内各项工作十分繁忙。

来自互联网

9. Both of you enjoy domestic work, and sometimes, Cancer is a better cook than the Pisces.
你既享受到家庭的工作,有时,癌症是一种更好的厨师比双鱼。

来自互联网

10. The Convention Concerning Decent Work for Domestic Workers has been three years in the making.
《家政工人体面工作协定》已酝酿三年。

来自互联网

11. Almost three-and-a-half hours of a woman's day is taken up with domestic work, compared to less than two hours for men.
女人一天中差不多有三个半小时用来做家务,相比之下男人只花费不到两小时。

来自互联网

12. Making tomato sauce was humdrum domestic work that did not contribute to my goals and, more important, wasn't scheduled.
而做番茄酱只是无聊时做的家务,对我的工作没什么帮助;更重要的是这并不在我的计划之内。

来自互联网

13. One negative effect of early marriage is the exclusion of women from education in favour of domestic work and child rearing.
早婚的一个负面影响是女性因为家务和抚养孩子而被剥夺了受教育权利。

来自互联网

14. Hello, My name is Xiao Yang, 33-year-old, wanted to find a domestic work, I did five years, and did Chinese families and foreign families.
您好,我叫小杨,今年33岁,想通过家政网找一份家政工作,我做过五年的家政了,做过中国家庭和外国家庭。

来自互联网

15. One major area is that of trafficked Labour with people used for domestic work or, more commonly, for back-breaking Labour in agricultural industries.
一个主要领域是劳动力的非法交易,人们被迫从事家务劳动,更普遍的是从事艰苦繁重的农业劳动。

来自互联网

16. Whatever happens, however, the grannies have no regrets, saying playing football, often in their aprons after domestic work, has changed their lives.
但不管怎样,足球奶奶们都不会后悔。她们称踢足球,甚至经常在做完家务后戴着围裙踢球已经改变了她们的生活。

来自互联网

17. In the final analysis, whether or not our Party can fulfil its obligations in the world will depend primarily on whether or not we can make our domestic work a success.
我们党在国际方面能否尽到自己应尽的责任,归根到底,首先决定于能否把我们国内的工作搞好。

来自互联网

18. The results of analysis of domestic work performance show that gender characteristics of the macroeconomic environment potentially affect individual behaviors in private domains.
家务行为的分析结果表明,具有性别特征的宏观经济环境对私人空间行为具有潜在作用。

来自互联网

19. First of all domestic work, childcare and elder care should be valued highly in society as they are crucial to social reproduction and the generation of good well educated citizens.
首先家务劳动,抚养孩子、照顾老人,都应该得到社会的高度重视,因为她们对社会的再生产和高素质的公民的产生,都是至关重要的。

来自互联网

20. Among other non-earning persons in question 20, students are coded 1, domestic work (2), dependant (3), pensioners (4), those giving house on rent (5) and beggars will be categorised 6.
在第20项其他非收入人群中,学生的代码是1,家务是2,受赡养、扶养者是3,出租房屋者是5,乞丐是6。

来自互联网

21. Anderson did grow up poor. Her father, a railroad laborer, died when she was 12; she didn’t attend high school because her family depended on money she earned from singing and domestic work.
安道森出身贫寒.她的父亲,一个铁路公司的劳工,在她12岁那一年去世;她没有进入大学进修,因为她的家庭得靠她的演唱和做女工所得的收入来维持.(她最后获得了一个高校文凭.)

来自互联网

22. Using the findings of the second nationwide survey on the status of Chinese women in 2000, the paper identifies factors that affect the division of domestic work between married women and men.
本文使用2000年第二期中国妇女社会地位调查数据,探讨在婚女性和男性家务分工的决定因素。模型分析结果显示,女性的家务劳动时间远远超过男性;

来自互联网

23. Like domestic labor, emotional labor is generally dismissed and not labeled work.
与家务劳动一样,情绪劳动通常被忽视,也不会被称为工作。

来自互联网

24. But, the fee estimator only appears to work for domestic tickets in the US.
然而,这个费用估计工具只能应用于美国的国内机票。

来自互联网

25. To arrange one's life so that the peak work period and the peak domestic upheaval happen at the same time is very poor planning indeed.
让工作的鼎盛时期与家庭变动最大的时期重合在一起,委实是十分糟糕的人生规划。

来自互联网

26. We face extremely daunting tasks and complex domestic and international situations. We must work very hard if we are to achieve success in our work on all fronts and meet the goals we set.
摆在我们面前的任务十分艰巨,国内外形势也非常复杂,做好各项工作,完成预期目标,需要付出极大努力。

来自互联网

27. We face extremely daunting tasks and complex domestic and international situations. We must work very hard if we are to achieve successes in our work on all fronts and meet the goals we have set.
摆在我们面前的任务十分艰巨,国内外形势也非常复杂,做好各项工作,完成预期目标,需要付出极大努力。

来自互联网

28. We face extremely daunting tasks and complex domestic and international situations. We must work very hard if we are to achieve successes in our work on all fronts and meet the goals we have set.
摆在我们面前的任务十分艰巨,国内外形势也非常复杂,做好各项工作,完成预期目标,需要付出极大努力。

来自互联网