c. 1600, "a person in despair," mock-Spanish version of desperate (n.) "reckless criminal" (1560s), from Latin desperatus (see desperation). There was an adjective desperado in Old Spanish, meaning "out of hope, desperate," but apparently it never was used as a noun and it probably has nothing to do with the English word. Meaning "a desperate or reckless man" is recorded from 1640s.
1. " The wolf is not a desperado, but a scoundrel. "
“ 狼不是亡命徒, 而是恶棍!
来自汉英文学 - 现代散文
2. I met a desperado at swordplay class.
3. " Melly, I wouldn't have that old desperado in my house,'said Scarlett crossly.
" 媚兰, 我是不愿意让这个老鬼待在我屋里, "思嘉气恼地说.
4. Don't provoke me too far . My father started out as a desperado, nothing scares me.