2. So if you are under a lot of stress, go have a cola drink and a chocolate bar, then watch your skin break out.
如果你一边压力很大,一边大量吃可乐巧克力,那就等着爆痘吧!
来自互联网
3. My favourite drink is cola.
我最喜爱的饮料是可乐。
来自互联网
4. Drink less cola and drink more water.
少喝可乐,多喝水。
来自互联网
5. If you give them boiled water, sugar and quinoa flour mixed into a drink, they prefer Coca-Cola.
如果你给他们开水、糖与藜麦粉混合的饮料,他们宁愿选择可口可乐。
来自互联网
6. Want something to drink, tea, coffee, juice or Cola?
要喝什么,茶,咖啡,果汁还是可乐?
来自互联网
7. She made me promise never to drink again and Coca-Cola was the only thing that tasted as good as wine so I started drinking that.
她让我许诺从此不再饮酒,并且因为可口可乐是唯一喝起来与酒一样爽的饮料,于是我开始喝可口可乐。
来自互联网
8. For those (like me) who do not drink either Coca-Cola or Pepsi, this change was so subtle I couldn't tell until someone pointed it out.
对那些既不喝可乐也不喝百事的人(比如小编偶)来说,这个变化太小了,以至于别人不说偶都差点没看出来。
来自互联网
9. Coca-Cola is the best-selling soft (non-alcoholic) drink in the world.
可口可乐是全世界销路最好的软饮料(不含酒精的饮料)。
来自互联网
10. The fuel source could be any sugary solution, but he chose to use that well-known soft drink you can find just about anywhere in the world - Coca-Cola.
电能的来源可以是任何的糖类溶液,而程戴梓选择的是到处可见的知名饮料——可口可乐。
来自互联网
11. It lists the soft drink market shares for Coca-Cola and PepsiCo in 95 countries last year.
数据表里里面列着去年95个国家可口可乐和百事可乐的软饮料市场份额。
来自互联网
12. Coca-colonization is a term that refers to globalization or cultural colonization. It is a portmanteau of the name of the multinational soft drink maker Coca-Cola and the word colonization.
13. Coca-Cola, for instance, has an entrepreneurship programme called “5 by 20” that aims to increase the number of women who distribute and sell the drink on their own account to 5m by 2020.
14. Coca-Cola prepares to launch a "wellness" drink.
可口可乐将推出健康饮料。
来自互联网
15. According to Nafang Daily, sales of herbal tea will hit 12m tons this year, overtaking Coca-Cola as the No 1 soft drink in the world in terms of sales volume.
据《南方日报》消息,今年凉茶销量将破1200万吨,届时将赶超可口可乐,成为全球软饮销量冠军。
来自互联网
16. Soft drink makers, including giants Coca-Cola and Pepsi, will stop selling sugary soda in elementary and middle schools.
25. Enviga, a new health drink made by Coca-Cola, the world's biggest maker of fizzy soft drinks, and Nestlé, the largest food firm, is supposed to be both.
Enviga由可口可乐和雀巢联合出品。 前者是全球最大的碳酸软饮料制造商,后者则是最大的食品公司。
来自互联网
26. Coca Cola is not only great to drink, it also has many USES around the home.
可口可乐不仅是一种非常好喝的饮料,在家中它还有许多的用途。
来自互联网
27. Coca Cola is not only great to drink, it also has many USES around the home.