askance

英 [ə'skæns; ə'skɑːns] 美 [ə'skæns]
  • adv. 怀疑地;斜视地
GRE
星级词汇:
askance
«
1 / 3
»
askance 斜的

可能同辅音根s-k, 表示歪,斜,见askance, 斜的。askew, 斜的。skew,斜的。

askance
askance: [16] The origins of askance remain obscure. When it first entered the language it meant literally ‘obliquely, sideways’ (‘He bid his angels turn askance the poles of Earth’, John Milton, Paradise Lost 1667), so a possible source is Italian a scancio ‘obliquely, slantingly’, but this has never been firmly established. Its metaphorical use in the phrase look askance dates from the 17th century.
askance (adv.)
1520s, "sideways, asquint," of obscure origin. OED has separate listings for askance and obsolete Middle English askance(s) and no indication of a connection, but Barnhart and others derive the newer word from the older one. The Middle English word, recorded early 14c. as ase quances and found later in Chaucer, meant "in such a way that; even as; as if;" and as an adverb "insincerely, deceptively." It has been analyzed as a compound of as and Old French quanses (pronounced "kanses") "how if," from Latin quam "how" + si "if."
The E[nglish] as is, accordingly, redundant, and merely added by way of partial explanation. The M.E. askances means "as if" in other passages, but here means, "as if it were," i.e. "possibly," "perhaps"; as said above. Sometimes the final s is dropped .... [Walter W. Skeat, glossary to Chaucer's "Man of Law's Tale," 1894]
Also see discussion in Leo Spitzer, "Anglo-French Etymologies," Philological Quarterly 24.23 (1945), and see OED entry for askance (adv.) for discussion of the mysterious ask- word cluster in English. Other guesses about the origin of askance include Old French a escone, from past participle of a word for "hidden;" Italian a scancio "obliquely, slantingly;" or that it is a cognate of askew.
1. "Do you play chess?" he asked, looking askance at Miguel.
“你会下棋吗?”他斜睨着米格尔问道。

来自柯林斯例句

2. They have always looked askance at the western notion of democracy.
他们一直都怀疑西方的民主观。

来自柯林斯例句

3. She was looked at askance.
人们都侧目瞧着她.

来自《现代汉英综合大词典》

4. Carrie looked at him askance, half - suspicious of an appeal.
嘉莉斜眼看着他, 有几分猜到他要有所要求了.

来自英汉文学 - 嘉莉妹妹

5. Of course nobody looked askance at that sort of thing in Chengtu.
这样的事在省城里并不奇怪.

来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)