CET4 TEM4 IELTS 考 研 TOEFL CET6
1、ana- "up, throughout: 完全地、彻底地" + lys- + -is.
2、完全地、彻底地松开、解开、放开。 => 分解、分析。
- analysis:  The underlying etymological notion contained in analysis is of ‘undoing’ or ‘loosening’, so that the component parts are separated and revealed. The word comes ultimately from Greek análusis, a derivative of the compound verb analúein ‘undo’, which was formed from the prefix ana- ‘up, back’ and the verb lúein ‘loosen, free’ (related to English less, loose, lose, and loss).
It entered English via medieval Latin, and in the 17th century was anglicized to analyse: ‘The Analyse I gave of the contents of this Verse’, Daniel Rogers, Naaman the Syrian 1642. This did not last long, but it may have provided the impetus for the introduction of the verb analyse, which first appeared around 1600; its later development was supported by French analyser.
=> dialysis, less, loose, lose, loss
- analysis (n.)
- 1580s, "resolution of anything complex into simple elements" (opposite of synthesis), from Medieval Latin analysis (15c.), from Greek analysis "a breaking up, a loosening, releasing," noun of action from analyein "unloose, release, set free; to loose a ship from its moorings," in Aristotle, "to analyze," from ana "up, throughout" (see ana-) + lysis "a loosening," from lyein "to unfasten" (see lose). Psychological sense is from 1890. Phrase in the final (or last) analysis (1844), translates French en dernière analyse.
- 1. Throughout, she illustrates her analysis with excerpts from discussions.
- 2. As an impartial observer my analysis is supposed to be objective.
- 3. The practice is to keep on record any analysis of samples.
- 4. He enjoyed the play's shrewd and pungent social analysis.
- 5. Violence in the last analysis produces more violence.
[ analysis 造句 ]