1. Tamsin materialized at her side, notebook at the ready.
塔姆辛从她身旁冒了出来,且备好了笔记本。

来自互联网

2. Tamsin materialized at her side, notebook at the ready.
塔姆辛从她身旁冒了出来,且备好了了笔记本。

来自互联网

3. Tamsin is rich, spoilt and trying to live a life of seductive decadence.
塔姆西是个有钱人,过着放纵而颓废的生活。

来自互联网

4. Mona and Tamsin meet on the moors, above their quiet Yorkshire village and begin an intense, unlikely friendship.
莫娜和塔姆西在约克郡的安静的空地上相遇,他们开始了一段不同寻常的友谊。

来自互联网

5. Mona wants the old, dangerous Phil back; the brother that she loved, but Tamsin wants to see what it takes to break him.
莫娜希望他所爱的兄弟菲尔能回到她身边,而塔姆西想看看究竟什么能打败自己。

来自互联网

6. 1: Like hell, part 1: in part 1 of the two-part Season 5 premiere, Bo goes to hell and back to rescue a friend, while Tamsin faces a foe from her past.
第1集:像地狱,1部分:在两部分的5个赛季首演1部分,博去地狱,回去救一个朋友,而她面对的敌人从她的过去。

来自互联网

7. 1: Like hell, part 1: in part 1 of the two-part Season 5 premiere, Bo goes to hell and back to rescue a friend, while Tamsin faces a foe from her past.
第1集:像地狱,1部分:在两部分的5个赛季首演1部分,博去地狱,回去救一个朋友,而她面对的敌人从她的过去。

来自互联网