1. Others will call this platonic love.
有些人也称之为“柏拉图式恋爱”。

来自互联网

2. Even more said it was Platonic love.
更有甚者说这是柏拉图式的爱情。

来自互联网

3. Before marriage, Platonic love is best.
结婚前,纯精神的恋爱最好。

来自互联网

4. Their friendship is based on Platonic love.
他们的友情是基于柏拉图式的爱情。

来自互联网

5. Can Platonic love really exist in real life?
柏拉图式的爱情,在现实世界里到底可能吗?

来自互联网

6. Sure, many people are head over heels in the Platonic love.
当然,许多人也深深地陷于柏拉图式的爱情。

来自互联网

7. Your happiness quotient is derived from a mathematical expression of Platonic love versus conditional love.
你的“幸福商”是由一个数学表达式计算得到的,它就是柏拉图式之爱与有条件的爱的比值。

来自互联网

8. 'What we have is Platonic love. We love, admire, and respect each other, even though we aren't romantically involved.'
咱们之间的是精神上的爱恋。就算我们不是人们通常所说的恋人,我们相互爱护、倚重、尊重。

来自互联网

9. Married life is not a lot of different reasons, such as the originator of the spirit of Platonic love, the spirit of love and the pursuit of a single lifetime.
一辈子不结婚的人很多,其原因也不同,如精神恋爱的鼻祖柏拉图,因追求精神恋爱而单身一生。

来自互联网

10. Due to advocating this kind of Platonic love, Andersen could not advance from this foundation all the time, and also positively because of this, he never marr...
由于崇尚这种柏拉图式的爱情,安徒生始终无法在精神恋爱的基础上再进一步,也正缘于此,他终生未娶。

来自互联网

11. Platonic love does exist, o 'meara asserted, and a study of 20 pairs of friends published in the Journal of Social and Personal Relationships lends credence to the notion.
Meara认为柏拉图式的爱情的确存在。有一份发表在《社会及个人关系杂志》上对二十对男女朋友进行的研究则给这一观点带去了可信度。

来自互联网

12. On the contrary, it tends to be women who push Platonic relationships from friendship to love and fantasy to reality, according to psychologists.
相反,据心理学家说,倒是女人更倾向于把柏拉图式的关系从友情变为爱情,幻想变为现实。

来自互联网

13. Falling in love comes at the cost of losing close friends, because romantic partners absorb time that would otherwise be invested in Platonic relationships, researchers say.
研究人员称,坠入爱河的代价是失去两个亲密的朋友,因为你的恋人会占据本该被投入朋友之间相处的时间。

来自互联网

14. Love affairs take place on the wards, some Platonic, some consummated.
风流韵事发生在病房,一些是柏拉图式的、一些则是肌肤之亲的。

来自互联网

15. Watching "When Harry Met Sally", we know that two platonic friends could fall in love.
看了《当哈利碰上莎莉》,我们知道两个柏拉图式的朋友也可以坠入爱河。

来自互联网

16. Falling in love comes at the cost of losing close friends, because romantic partners absorb time that would otherwise be invested in Platonic relationships, researchers say.
研究者称谈恋爱的代价是损失亲密的朋友,因为恋人会占用原本投入到友情中的时间。

来自互联网

17. Falling in love comes at the cost of losing close friends, because romantic partners absorb time that would otherwise be invested in Platonic relationships, researchers say.
研究者称谈恋爱的代价是损失亲密的朋友,因为恋人会占用原本投入到友情中的时间。

来自互联网