1. Thus, a Hobson's choice was really no choice.
因此,“霍布森的选择”实际上是指别无选择。

来自互联网

2. If you want a yellow car, it 's Hobson's choice.
如果你想开黄色的小轿车,这是你唯一的选择。

来自互联网

3. I hate to be caught in this Hobson's choice: work without salary or lay off.
我讨厌陷入霍布森设置的选择:不是白干,就是下岗。【正译】我讨厌这种没有选择的选择:不是白干,就是下岗。

来自互联网

4. By the time we got to the bar it was Hobson's choice - white wine or nothing.
我们到达酒吧时,已经没有选择的余地了-除了白葡萄酒以外其它什么也没有。

来自互联网

5. One of these expressions is Hobson's choice. It often is used to describe a difficult choice. But that is not what it really means. Its real meaning is to have no choice at all.
而其中一个表便是霍布森的选择。它常被用来描述一个困难的抉择。但这还不是这个表语的确切含义。它真正的含义是根本别无选择。

来自互联网

6. One of these expressions is Hobson's choice. It often is used to describe a difficult choice. But that is not what it really means. Its real meaning is to have no choice at all.
而其中一个表便是霍布森的选择。它常被用来描述一个困难的抉择。但这还不是这个表语的确切含义。它真正的含义是根本别无选择。

来自互联网