1. Michael Dorsey: In what sense?
怎么感觉出来的?

来自互联网

2. Dorsey put the idea on paper, but put it aside.
Dorsey把这个想法记到了纸上,以备后用。

来自互联网

3. Founders: Jack Dorsey, Evan Williams, Biz Stone, and Noah Glass.
创始人:杰克·多尔西,埃文·威廉姆斯,比兹•斯通和诺亚•格拉斯。

来自互联网

4. The pair was approached by Jack Dorsey, an Odeo engineer with an idea.
后来一位Odeo的工程师杰克·多西带着想法找到了这对组合。

来自互联网

5. Dorsey: : I remember my dad getting laid off and all these things growing up.
多西:我记得在我成长的这些年里我爸爸下岗等诸如此类的事。

来自互联网

6. Tom Dorsey continues to be one of the foremost authorities on Point and Figure charting.
汤姆·多尔西仍然是首要的权威之一点和图图表。

来自互联网

7. Jack Dorsey: it's not. We tried to get a merchant account ourselves, and it was just a disaster.
JackDorsey:也不是,我们曾试图自己办个商户账户,那简直就是场灾难。

来自互联网

8. Jack Dorsey: Everyone takes a cut-the merchant bank, the issuing bank, and the credit card company.
JackDorsey:每个人都有份,商户银行,发卡银行,和信用卡公司。

来自互联网

9. Williams loved the concept and teamed up with Dorsey, Biz Stone, and Noah Glass to pursue it full time.
威廉姆斯很喜欢他的理念,并与多尔西、比兹•斯通和诺亚•格拉斯合作,全身心投入其中。

来自互联网

10. Meanwhile, Twitter creator and Square co-founder Jack Dorsey could reportedly return to the social network.
另外,Twitter创始人兼Square联合创始人杰克•多尔塞可能重返社交网络领域。

来自互联网

11. FJ: How do you work with Twitter's two other co-founders, Jack Dorsey and Biz Stone side by side these days?
福建:你如何与Twitter的的另外两个联合创始人杰克多尔西和商业石并排这些日子?

来自互联网

12. But Stone said Facebook had nothing that Twitter's three co-founders — Stone, Evan Williams and Jack Dorsey — wanted.
但是斯通称,Facebook没有任何Twitter三位联合创始人想要的东西。斯通之外,另两位联合创始人分别是埃文·威廉姆斯与杰克·多尔塞。

来自互联网

13. If you saw this message back then, you might have thought Mr. Dorsey was starting a pet shop that specialized in exotic birds.
如果在当时看到这条信息,你可能会以为多尔西打算开始经营一家以奇特的小鸟为特色的宠物商店。

来自互联网

14. Jack Dorsey tells the magazine that as a kid, he was fascinated by maps and mesmerized by locomotives, police cars, and taxis.
JackDorsey对杂志记者说到:当他是个孩子的时候,他就着迷于地图以及各种机车、警车和出租车。

来自互联网

15. Dorsey doesn't view his return as anything but a welcome one, and he doesn't regret any of his actions over the last few years.
多西认为自己的回归是人心所向,而且他并不后悔自己早些年的行为。

来自互联网

16. In April 2007, Obvious, LLC spun off the service as a separate entity under the name Twitter, Inc., with Jack Dorsey as its CEO.
2007年4月,很明显,有限责任公司分拆的服务作为一个单独实体的名义,Twitter的公司,与杰克·多尔西担任该公司首席执行官。

来自互联网

17. Jack Dorsey: Absolutely. Money is a concept that's been with us for 5,000 years, and it's never been designed to be anything but a burden.
JackDorsey:是的,钱是一个跟随了我们5000年的概念,除了是种负担外,它一无是处。

来自互联网

18. In 1991 at age 14, Dorsey help his first- but not his last-part-time job designing dispatching software for taxi companies in St. Louis.
在1991年,14岁的多施第一次,并不是最后一次,有了一份兼职工作,是设计一款为圣罗伊斯出租车公司分派车辆的软件。

来自互联网

19. Dorsey said: In my experience, the most common "mistaken moats" are great products, strong market share, great execution, and great management.
多尔西说:最容易被误认为是护城河的四项是:优秀的产品、高市场占有率、杰出的执行力和管理。

来自互联网

20. For instance, Dorsey admits the company has spent just $10, 000 in marketing over the last four years or so, and all of that was at SXSW in 2007.
例如,多西自己承认在过去四年,Twitter仅仅花了1万美元在市场推广上,而且这笔钱全都投到了2007年在美国奥斯汀举行的SXSW大会上。

来自互联网

21. Celebrated tech entrepreneurs like Jobs, PayPal's Elon Musk and Twitter's Jack Dorsey have all experienced being pushed out of their own company.
著名的科技界企业家,比如乔布斯、贝宝公司的伊隆·马克斯和推特的杰克·多西都曾被自己的公司赶出去过。

来自互联网

22. Figure 4 displays the output with video and additional details such as type (video), title (Jack Dorsey), author (Foundation), and provider (Revision3).
图4显示了输出,带有视频和附加的详细信息,比如类型(video)、标题(JackDorsey)、作者(Foundation)和提供者(Revision3)。

来自互联网

23. "About 40 per cent of people who own property at Caliente Tampa live there full time and the other 60 per cent use them as holiday homes, " Dorsey says.
“在克莱恩特坦帕度假村拥有房产的人中,40%的人常年居住在那里,其余60%的人只有度假时才入住,”多尔西说。

来自互联网

24. Just 1,825 days ago, Jack Dorsey sent a five-word message using a new service he had just finished building with a team of programmers: “just setting up my twttr.”
1825天之前,杰克·多尔西和程序员同伴们开发出了一个新服务,并使用它发送了一条信息“刚刚设置好我的twttr”。

来自互联网

25. Just 1,825 days ago, Jack Dorsey sent a five-word message using a new service he had just finished building with a team of programmers: “just setting up my twttr.”
1825天之前,杰克·多尔西和程序员同伴们开发出了一个新服务,并使用它发送了一条信息“刚刚设置好我的twttr”。

来自互联网