Anglo-French

英 ['æŋɡləu'frentʃ] 美
  • adj. 英法的
  • n. 诺曼时代英国所用的法语
Anglo-French
«
1 / 3
»
Anglo-French (n.)
the French written in England from the Norman Conquest (1066) through the Middle Ages; the administrative and legal language of England 12c.-17c.; the name is attested from 1887 and was popularized, if not coined, by Skeat.
And Frenssh she spak ful faire and fetisly,
After the scole of Stratford-atte-Bowe,
For Frenssh of Parys was to hir unknowe.
[Chaucer]
1. The difference is, you are Anglo-Saxons, we are Latins.
差异在于,你们是英国血统,而我们是拉丁裔的。

来自柯林斯例句

2. "The dif-ference is," he said portentously, "you are Anglo-Saxons, we are Latins."
他拿腔拿调地说道:“区别在于你们是盎格鲁—撒克逊人,我们是拉丁人。”

来自柯林斯例句

3. Ex-cavations have revealed Roman and Anglo-Saxon remains in the area.
挖掘工作已显示在该地区有罗马和盎格鲁-撒克逊时代的遗迹。

来自柯林斯例句

4. Debilly had no Anglo-Saxon shyness about discussing money.
在谈到钱时,德比利毫无英国式的羞涩。

来自柯林斯例句

5. He was born of Anglo-American parentage.
他是英美混血儿。

来自柯林斯例句