You probably know what a mobile is, but the mobile I'm talking about is a delicate object of decoration hanging from the ceiling and moving gently with every breath.
But these same materials, which so suited the massive Etruscan style, were effectively used by the Florentine Renaissance to create the most delicate and graceful of styles.
来自互联网
17. 这个乐器是用黄铜精致铸造成的。
The instrument is beautifully made in brass.
《柯林斯英汉双解大词典》
18. 精致的门面同室内的简朴形成强烈反差。
The elaborate facade contrasts strongly with the severity of the interior.
《牛津词典》
19. 在清代,由于经济的发展,扬州人开始对穿精致的服装产生兴趣,尤其是刺绣服装。
In the Qing Dynasty, because of the economic development, the people of Yangzhou became interested in wearing fine clothing, especially embroidered clothing.
来自互联网
20. 我上周帮别人做了一些很精致的东西。
I did something really neat for someone last week.
来自互联网
21. 这张桌子上精致的枝形吊灯宣告它是家庭的中心。
The elaborate chandelier over this table proclaims it as the hub of the household.
来自互联网
22. 把他拉上去,然后我就可以开始做我那精致的鼓了。
Up with him and then I can get to work on my beautiful drum.
来自互联网
23. 牧民们只有几样东西:一些并不精致的陶罐和磨光的斧子。
The cattle herders had only a few possessions: unsophisticated pots and polished adzes.
来自互联网
24. 他有一个小小的丰满的身体,一张精致的鸟嘴和纤细精致的腿。
He had a tiny plump body and a delicate beak, and slender delicate legs.
来自互联网
25. 他的帽子很精致,他蓝色的上衣紧紧地扣着,又新又整洁,他的裤子也是如此。
His cap was a dainty thing, his close-buttoned blue cloth roundabout was new and natty, and so were his pantaloons.
来自互联网
26. “在我眼中,一道摆盘精致的菜的档次提高了一倍。”他后来在一本烹饪书中写道。
"A well-displayed meal is enhanced one hundred percent in my eyes," he later wrote in one of his cook books.
来自互联网
27. 现在,这些布景如此精致,以至于很多人去剧院更多是为了它们,而不是为演员或故事。
Now, these sets were so elaborate that many people attended the theater more for them than for the actors or the story.
来自互联网
28. 想想看,当他注意到,一夜之间,这两个精致的器官变得和鞋刷一样长时,他是什么感觉!
Fancy how he felt when he noticed that overnight those two dainty organs had become as long as shoe brushes!
来自互联网
29. 那里有各种各样的东西,和世界上任何地方都不一样,有些看起来很精致,像装饰品一样。
There's such variety there, like nothing anywhere else in the world, some of them are elaborate looking, like decorations.
来自互联网
30. 海军部于1879年迁入东翼,其部长办公室里墙和天花板采用精致的镂印,地板采用镶嵌工艺。
The Navy Department moved into the east wing in 1879, where elaborate wall and ceiling stenciling and marquetry floors decorated the office of the Secretary.