1. 驱风,除湿,定痛。用于湿顽痹、伤折疼痛、皮肤顽癣。
Alleviates pain. Being used in rheumatoid arthritis, pain in broken bones, fungal infection of the skin.

来自互联网

2. 为增强直型变速恒频电系统的低电压穿越能力,采取了变流器直流侧增加卸荷负载以在故障时消耗掉直流侧多余的能量,使电机组的正常运行基本不受电压跌落影响的应对措施。
By adding damp load at DC-side of the converter, redundant energy at DC-side during grid faults will be consumed, therefore the operating of wind turbine will not be influenced by grid voltage sags.

来自互联网

3. 光转蕙百馀里,暖雾云扑天地。
Light winds turn LOH hundred years, the warm fog clouds flutter drive world.

来自互联网

4. 光转蕙百馀里,暖雾云扑天地。
Light winds turn LOH hundred years, the warm fog clouds flutter drive world.

来自互联网