Only under this kind of condition can the restoration of paillette come true in the creation of contemporary art.
来自互联网
2. 在汉、唐时代,平易近间妇女即有使用金银箔和彩帛剪成花鸟贴在鬓角为饰的风尚。
In the Han and Tang dynasties, that is, the use of non-governmental women "s silver and gold color silk cut flower for the decoration attached to the temples of culture."
来自互联网
3. 它起源于当女性用于粘贴金银箔剪贴到头发在寺庙的第六世纪,男人用他们的神圣仪式。
It originated from the 6th century when women used to paste golden and silver foil cuttings onto their hair at the temples, and men used them in sacred rituals.
Mrs. Ainsworth's home was lavishly decorated with tinsel and holly, rows of drinks stood on the sideboard and the rich aroma of turkey and sage-and-onion stuffing wafted from the kitchen.