1. 小鹿莎:乡村路带我回家 - …
Ono lisa:country road take me home.

来自互联网

2. 追逐着野鹿,跟踪着獐儿。
Chasing the wild-deer, and following the roe.

来自互联网

3. 这些州在管理野鹿、麋鹿和野熊方面做的很好。
Those states have done a superb job of managing their deer, elk and bear.

来自互联网

4. 我把一个当场抓获的家伙缚在一只野鹿的角上。
I did but tie one fellow, who was taken red-handed in the fact, to the horns of a wild stag.

来自互联网

5. 白天窗外飞鸟啁啾,野鹿、驼鹿、狐狸和野兔等野生动物悠闲徜徉。
Daytime wildlife sightings include deer, moose, birds, foxes and rabbits right outside your window.

来自互联网

6. 爬到山脊不远处,我在野鹿卧在软草上压成的一个圆圆的草垫前停下。
Up near the ridge I stop at a circle where the deer have matted the soft grass into a cushion.

来自互联网

7. 随后,他们走进林子去打野兔、野鹿、各种各样的鸟和鸽子,以及任何可以吃的东西。
Then they went into the forest and shot hares, wild deer, birds and pigeons, and whatsoever there was to eat.

来自互联网

8. 作为数百万纽约居民的一员,你会发现如今身边出现了越来越多的浣熊、大雁、臭鼬和野鹿
Living alongside millions of people in New York City you can now find increasing Numbers of raccoons, geese, skunks and deer.

来自互联网

9. 并且假设所有的家畜都被蓝舌病杀光了,英国数目极大的野鹿群——比过去几百年都多——无疑还能提供了一大蓄水池的血液来被感染。
And Britain's population of wild deer—bigger now than it has been for hundreds of years—would provide a reservoir of infected blood even if all the diseased farm animals were killed off.

来自互联网

10. 后来,卡洛克将自己卖到国王的动物园干活,在那里,他和宫廷里面饲养的狮子,猩猩,野鹿以及其他一些很少见的甚至传说中的野兽一起长大。
Afterward Karroch was indentured to the king's menagerie, where he grew up among all the beasts of the royal court: lions, apes, fell-deer, and things less known, things barely believed in.

来自互联网

11. 汤玛士生活在新罕布什尔州南部,二零零七年那里的橡子作物歉收,她拿出很多谷物喂给许多面对饥荒的野生动物,从那时开始她在自己家附近喂养野鹿
Thomas, who lives in southern New Hampshire, began feeding the deer near her home in 2007, when a failure of the acorn crop led her to put out corn for the many wild creatures facing a lean time.

来自互联网

12. 然而,如果没有当地印第安人的帮助,那些早期的移民是无法度过他们在那里的第一个凛冽寒冬。这些土著印第安邻居教他们如何种植玉米及如何狩猎野鹿
However, those early settlers would not have survived their first cold winter without the help of their native Indian neighbors, who taught them how to plant corns, and how to hunt wild deer.

来自互联网

13. 然而,如果没有当地印第安人的帮助,那些早期的移民是无法度过他们在那里的第一个凛冽寒冬。这些土著印第安邻居教他们如何种植玉米及如何狩猎野鹿
However, those early settlers would not have survived their first cold winter without the help of their native Indian neighbors, who taught them how to plant corns, and how to hunt wild deer.

来自互联网