1. 句子不通顺
The sentence doesn't read smoothly.

《新英汉大辞典》

2. 团队成员只有在为一个共同的目标而团结一致、沟畅的情况下,才会更有动力去履行自己的职责。
Team members will only become highly motivated to fulfill their own duties when they stand united in the pursuit of a common goal and communicate smoothly.

来自互联网

3. 请问你能帮我用通顺的英语来表达这信的内容吗?
Can you help me put this letter into good English, please?

《牛津词典》

4. 道路交畅。
Smooth traffic flow on the road.

来自互联网

5. 这个层次的回答包含了演讲的一些相关信息,但是它的语言明显不太通顺
A response at this level contains some relevant information from the lecture, but is marked by significant language difficulties.

来自互联网

6. 他的翻译通顺易懂。
His interpretation is coherent and intelligible.

《新英汉大辞典》

7. 这同一原则也可使文章写得更通顺
The same principle may make for smoother writing.

来自互联网

8. 她能讲德语,也会说不通顺的英语。
She spoke in German and in broken English.

来自互联网

9. 她造不出一句语法通顺的句子。
She is incapable of constructing a grammatical sentence.

来自互联网

10. 由于交畅,我们提前来到了目的地。
As there was no traffic congestion, we reached the destination with time to spare.

来自互联网

11. 缇译文准确、规范、通顺
Thee translation is accurate, standard and smooth.

来自互联网

12. SCOOT的首要目标是保持交畅和步行者安全。
SCOOT's primary aim is keep traffic flowing smoothly and pedestrians safe.

来自互联网

13. 如果交畅的话,乘出租车30分钟就到了。
If the traffic is OK, it should take about 30 minutes by taxi.

来自互联网

14. 乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。
Party B guarantees the fluency, accuracy of the translation while trying to make the wording thereof elegant.

来自互联网

15. 无论采用什么方法,必须坚持“忠实与通顺”的原则。
Whatever method is chosen, the principle of "faithfulness and expressiveness" must be upheld.

来自互联网

16. 因此,它的译文也应该是一个完整的语篇,是通顺连贯的。
Therefore its translated version in another language should also be complete, easy and coherent.

来自互联网

17. 水可以让你的血液流通顺畅,而空气可以让你更加精力充沛。
The water gets your blood moving and the air invigorates.

来自互联网

18. 水可以让你的血液流通顺畅,而空气可以让你更加精力充沛。
The water gets your blood moving and the air invigorates。

来自互联网

19. 衔接和连贯紧密相连,运用衔接有助于写出连贯通顺的文章。
Cohesion is closely related to coherence and contributes a lot to writing a coherent text.

来自互联网

20. 如果增加前缀的单词长度会怎么样?随机文本是不是读起来更通顺呢?
What happens if you increase the prefix length? Does the random text make more sense?

来自互联网

21. 她在这种关系期间,使电话帐单增长很大。(这句翻译的感觉不通顺)。
She had run up a huge phone bill during the course of the relationship.

来自互联网

22. 还分析了如何翻译英语和汉语之间动物帮助人们在跨文化交流沟利,正常。
It also analyzes how to translate animal words between English and Chinese to help people do well in the cross -cultural communication smoothly and properly.

来自互联网

23. 我们首先要学习写作基本技能:就是怎样写出通顺的英文句子以及怎样组织思路。
First we'll study the nuts and bolts of writing: how to write a good English sentence and how to organize your ideas first.

来自互联网

24. 我已经对他们的话作出了结构上的调整,并稍加润饰使其语法更通顺,更具可读性。
I have taken the framework of their words and polished them a little for the sake of grammar and fluidity of meaning and readability.

来自互联网

25. 说到底,若是能保持与他人沟畅,找到心与心在一起的感觉,孤独感便会瞬间蒸发。
In the final analysis, if you can keep communication with others smoothly, find the heart and heart together, loneliness will instantly evaporate.

来自互联网

26. 说到底,若是能保持与他人沟畅,找到心与心在一起的感觉,孤独感便会瞬间蒸发。
In the final analysis, if you can keep communication with others smoothly, find the heart and heart together, loneliness will instantly evaporate.

来自互联网