1. 察举是当时最主要的方式之一,与察举的对比能了解各自在选官体系中的地位。
Chaju was the main way of choosing officers, and contrast with Chaju can understand their role in choosing officers system.

来自互联网

2. 主要表现在:1、的限制性法规遭到破坏,拔人才标准的天平向外戚、宦势力和世家大族势力倾斜。
Main performance: 1, the restrictive laws in choosing officials encountered breakage and the standards which talents were selected by was more helpful to outside relatives, eunuchs and noble families.

来自互联网

3. 机械师了辆斯太尔220,这是奥斯维辛最快的车,专门给指挥配备的。
The mechanic had picked the Steyr 220 - the fastest car in Auschwitz, there for the sole use of the commandant.

来自互联网

4. 惠普已经雇用了斯宾塞·斯图亚特公司帮助他们寻找一位能够永久代替赫德的首席执行。首席财务莱斯·雅克已经退出本次竟
HP has hired the firm Spencer Stuart to help it find an executive who can replace Hurd permanently. Lesjak, chief financial officer, has taken herself out of the running.

来自互联网

5. 譬如说,如果你感觉面试重视的是团队协作,你就要一个可以在这方面替你提供见证的人。
If you get a sense that the interviewer CARES most about, for instance, teamwork, you want to choose someone who can attest to your skills in that area.

来自互联网

6. 首席财务莱斯·雅克已经退出本次竟
Lesjak, chief financial officer, has taken herself out of the running.

来自互联网

7. 亿万富翁拉里·艾利森(甲骨文公司的合创者和首席执行)喜欢砸个几百万在车,船和飞机上,而其他人在车上都比较低调。
While billionaires like Larry Ellison (co-founder and CEO of Oracle Corporation) enjoy spending millions on cars, boats and planes, others remain low key with their vehicles of choice.

来自互联网

8. 这艘船的指挥叫詹姆斯·库克船长,他凭借其令人钦佩的品质,称为这一职务的不二人
astronomers with their instruments embarked, and the whole placed under the charge of James Cook, a sailor whose admirable character fully merited this distinction.

来自互联网

9. 许多求职者为职位量身打造简历和求职信,所以要看下文档以确保你知道面试是根据什么你的。
Many job seekers customize their resume and cover letter for each position, so reviewing your documents ensures you know what the interviewer saw before selecting you.

来自互联网

10. 多国驻华使节和外交将出席决赛现场,并为入围手担任客座评审,真正达成大使大使的空前盛况。
Many China-stationed diplomatic envoys and officials from different countries will be present at the Final and serve as guest judges, making Ambassadors choose ambassadors come true.

来自互联网

11. 多国驻华使节和外交将出席决赛现场,并为入围手担任客座评审,真正达成大使大使的空前盛况。
Many China-stationed diplomatic envoys and officials from different countries will be present at the Final and serve as guest judges, making Ambassadors choose ambassadors come true.

来自互联网