1. 今天,小编将同大家一起赏读李太白的诗酒人生。
Today, I will take you to read the poetic life of li Po.

来自互联网

2. 《经》首开交融的先河,这时的多还仅是对饮场面的描写。
"Book of Songs" the first pioneer to open Shijiu blend, when the poem is more than just drinking but also the description of the scene.

来自互联网

3. 在醉这一点上,中国文人诗酒之醉是陶醉、是与梦相似、是一种精神生命的活力状态。
So, Chinese scholar's being drunk is intoxicated, similar to dreams, is the vigor state of spiritual life.

来自互联网

4. 中国园林的“曲水流觞”景观起源于上巳节踏青郊游和文人酬答等民间聚会活动。
The scenery of floating wine cup along the winding water originated from Chinese old tradition, such as poetry gatherings, civic picnickers, etc.

来自互联网

5. 辛弃疾的词作中一半以上与有关,在他身上体现了中国传统知识分子固有的情结。
Half of XTN Qi-ji 's works that exist now are related with alcohol, which reflects the inherent alcohol - poem complex of ancient intellectuals of China.

来自互联网

6. 辛弃疾的“四位一体”人生范式正是中国精英知识分子诗酒人生的典型代表,具有强烈的悲剧意味。
The article unveiled the "4 in 1" alcohol-poem life model of XIN Qi-ji, which was the representation of alcohol-poem lives of Chinese elite intellectuals and emitted strong tragedy odor.

来自互联网

7. 除了,巴布尔在喀布尔还养成了另一种嗜好:
Poetry went with another taste Babur developed in Kabul: for wine.

来自互联网

8. 所以伯比莉女士考虑用巨大的,高科技的叶片来代替,叶片将笼罩着暗海(荷马曾用词,意即深深的大海-译注),这将成为一个新的旅游景点,不过要有荷马新的赞美来赞美它们才行。
Miss Birbili thinks giant, high-tech blades, looming over the wine-dark sea, could become an equally welcome sight. But it may be a while before a new Homer hymns them in verse.

来自互联网

9. 不管寂寞是还是,不管它是好还是坏,寂寞是一种灵感,一种妙不可言的美。
Whether alcohol or loneliness is poetry, whether it is good or bad, loneliness is a kind of inspiration, a fantastic beauty.

来自互联网

10. 交融现象呈现为醉的状态。
Verse and wine blending appearance is intoxicate.

来自互联网

11. 葡萄若想长寿必须酿成;葡萄若想长寿必须酿成
Grapes must be fermented to wines to last; wines must be fermented to poems to last.

来自互联网

12. 整整一个星期,我仿佛生活在一个鱼和交织而成的音之中,伴随着亲密老友热情洋溢的交心畅谈。
I had spent a full week living inside a kind of tone poem of fish and alcohol, enriched by unflagging conversation with a dear old friend.

来自互联网

13. 白居易一生因写下了数百首精妙篇,这些既表明了人与结下的非同寻常的缘分,同时还揭示了人复杂的内心世界。
Bai Juyi produces hundreds of fine poems concerning drinking in his life which reveals the unusual fate between the poet and wine and which discloses the complicated inner world of him.

来自互联网

14. 谢谢你的,它就像我生活中的红葡萄
Thanks for your poem. It's the red wine of my life.

来自互联网

15. 在中国文学中,的交融表现为一种心灵的自远的状态。
It is the self-away from intellience in the blending appearance of verse and wine in Chinese Literature.

来自互联网

16. 更重要的是,在交融结合的过程中,人的个性美以及这些饮背后所蕴含的深层哲学意蕴更令我们敬佩。
But the most important is that, in the combination of wine and poem, the beauty of his personality and the profound philosophy embodied in the poetry earn deep admiration of his readers.

来自互联网

17. 早期的耶教著作家中有一位曾经很严厉地把叫做“魔鬼底”,因为能占据人底想象,然而不过是伪说底影子罢了。
One of the fathers in great severity called poesy vinum daenwnwn; because it filleth the imagination and yet it is but with me shadow of a lie.

来自互联网

18. 摘要:白南葡萄越来越受收藏者的青睐。
ABSTRACT: The Chenin Blanc wine becomes more and more popular among collectors.

来自互联网

19. 葡萄若想长寿必须酿成;葡萄若想长寿必须酿成
Grapes must be changed to wines to last long; wines must be changed to poems to last long.

来自互联网

20. 而唐朝人似乎都喜欢豪饮,中有中有的李白、杜甫,都是闻名中外的伟大人。
It seemed that the posts of Tang Dynasty liked drinking deep. Li Bai and Du Fu, with the features of wine in the poem and poem in the wine, were the world-famous great poets.

来自互联网

21. 林泉好处将买,风月佳时用酬。三百六旬去如箭,肯教襟抱落闲愁。
Lin Quan will buy good poetry, love good wine. Three hundred and sixty years to go as an arrow, is willing to teach the bosom fell sorrow.

来自互联网

22. 那里的文人墨客早已走远,留下的只有一一琴一杯,或者一人一舟一长啸,以及荡漾着笑声的回忆。
Where the literati poet had gone away, leaving only one poem a piano one of liquor, or one person, one boat a Chosho, and the waves with memories of laughter.

来自互联网

23. 那里的文人墨客早已走远,留下的只有一一琴一杯,或者一人一舟一长啸,以及荡漾着笑声的回忆。
Where the literati poet had gone away, leaving only one poem a piano one of liquor, or one person, one boat a Chosho, and the waves with memories of laughter.

来自互联网