1. 她看得见、听得到、有触觉、嗅觉和味觉。
She can see, hear, touch, smell, and taste.

《柯林斯英汉双解大词典》

2. 该证据表明我们的触觉会随着年龄的增长而逐渐变弱。
The evidence suggests that our sense of touch is programmed to diminish with age.

《柯林斯英汉双解大词典》

3. 和父母睡在一块儿的婴儿比单独睡在婴儿床上的婴儿得到更多的触觉刺激。
Babies who sleep with their parents receive much more tactile stimulation than babies who sleep in a crib.

《柯林斯英汉双解大词典》

4. 然而,还有第三个因素:触觉问题。
However, there is a third factor: a question of touch.

来自互联网

5. 她必须在日常生活中用她的触觉来帮助自己。
She must use her sense of touch to help herself during her routine.

来自互联网

6. 盲人有敏锐的触觉
The blind have a keen touch.

《新英汉大辞典》

7. 我对触觉太敏感了,以至于“胳肢”都能伤害到我。
I am so sensitive to touch that a tickle hurts me.

来自互联网

8. 视觉、嗅觉、触觉、味觉和听觉不是我们唯一的感觉。
Sight, smell, touch, taste, and hearing are not our only senses.

来自互联网

9. 人的触觉不应被低估,也不太可能通过智能手机体现出来。
The human touch should not be undervalued and is unlikely to be there over the smartphone.

来自互联网

10. 我们通过感官获取知识,包括味觉、触觉、嗅觉、视觉和听觉。
We get our knowledge from our senses, you know, taste, touch, smell, sight, hearing.

来自互联网

11. 视觉和声音线索也有影响,比如嘎吱嘎吱的声音,还有触觉,包括食物在嘴唇上和嘴里的质地和口感。
Visual and sound cues contribute, such as crunching, as does touch, including the texture and feel of food on our lips and in our mouths.

来自互联网

12. 她有一种神奇的触觉,似乎是一个自主的左手;在她那一代人中,没有哪位艺术家能如此娴熟地阐释巴洛克大师们的复调写作。
She had a miraculous quality of touch, a seemingly autonomous left hand; no artist in her generation could clarify with such deftness the polyphonic writing of the Baroque masters.

来自互联网

13. 因为男孩一般有更敏锐的视觉,通过触觉学习效果最好,而且身体更活跃,所以需要给他们提供 "实践 "课程,让他们四处走动。
Because boys generally have more acute vision, learn best through touch, and are physically more active, they need to be given "hands-on" lessons where they are allowed to walk around.

来自互联网

14. 游戏者用游戏杆之类的触觉设备玩游戏。
Players use a haptic device such as a joystick to control the game.

《牛津词典》

15. 他认为设计必须考虑到我们自然的感官方面——视觉、嗅觉、触觉和味觉。
He believes design must take into account the sensory side of our nature—sight, smell, touch and taste.

来自互联网

16. 对于许多种类的鱼来说,虽然视觉很重要,但嗅觉和触觉等感官更为重要。
For many kinds of fish, although seeing is important, senses such as smell and touch are even more important.

来自互联网

17. 在交流中,触觉学通常暗示着亲密程度。
Haptics in communication often suggest the level of intimacy.

来自互联网

18. 运用你的视觉、嗅觉、听觉和触觉,并且不断重复信息。
Use your senses — sight, smell, hearing and touch — and keep repeating the information.

来自互联网

19. 这些因素肯定会影响人们对触觉交流和身体亲密的舒适程度。
These factors could definitely affect the degree to which someone is comfortable with tactile communication and physical intimacy.

来自互联网

20. 在非语言交流术语中,身体接触和对触碰的研究通常被称为触觉学。
In nonverbal communication terminology, physical contact and the study of touching are generally referred to as haptics.

来自互联网

21. 触觉小体位于指尖,嘴唇和身体孔口的皮肤上。
The tactile corpuscles are grouped on the skin of the fingertips, lips, and orifices of the body.

来自互联网

22. 可能会感觉到胸部的敲击声是共鸣,触觉的颤抖明显降低。
Percussion of the chest may be perceived as hyper resonant, and tactile fremitus can be noticeably decreased.

来自互联网

23. 嗅觉,触觉,味觉,听觉及视觉。
Smell, touch, taste, hear and see it.

来自互联网

24. 通过触觉交流很明显是非言语的。
Communication through touch is obviously non-verbal.

来自互联网

25. 而触觉被普遍认为是最大的障碍。
Touch, though, is widely acknowledged to be the biggest obstacle.

来自互联网

26. 蚂蚁是通过触觉与嗅觉进行交流的。
Ants communicate by touch and smell.

来自互联网

27. 机器人也同样可以拥有触觉
Robots are also gaining a sense of touch.

来自互联网

28. 无需任何语言。这就是触觉的神奇之处。
No words are required. And that's the magic of touch.

来自互联网

29. 妈妈:他们的手指有非常敏锐的的触觉
Mom: They have incredibly sensitive fingers' feelings.

来自互联网

30. 这就是触觉的神奇之处。
And that's the magic of touch.

来自互联网