People celebrate the festival by honoring their fathers and expressing love for them by giving popular gifts like cards, flowers, chocolates, and ties.
来自互联网
4. 我们在学校每周一向国旗行礼。
We salute the flag every Monday at school.
来自互联网
5. 安塔芮丝人卫兵向他鞠躬行礼。
The Antarian guard bowed low.
来自互联网
6. 波仑日行礼,站在门口听侯命令。
Poulengey salutes, and stands at the door awaiting orders.
来自互联网
7. 2011年父亲节流行礼物是卡片。
Father's Day 2011 Is in the CARDS.
来自互联网
8. 只是碰巧这时是嘉莉在他面前行礼。
It merely happened to be Carrie who was courtesying before him.
来自互联网
9. 我们在学校每天向国旗行礼。
We salute the flag everyday at school.
来自互联网
10. 在学校我们每天向国旗行礼。
We salute the flag at school every day.
来自互联网
11. 他们经过院长面前时脱帽行礼。
They cap when they pass the president.
来自互联网
12. 在门口,我们要低下脖子行礼鞠躬。
Standing by the door, we bow, from the neck.
来自互联网
13. 卫兵非常精神地向将军行礼。
The guard saluted the general smartly.
来自互联网
14. 升国旗,奏国歌,全体行礼。
Raise the national flag. Play the national anthem. Salute!
来自互联网
15. 这个蠢汉看见我不行礼。
This ignoramus failed to salute me.
来自互联网
16. “那么,你是我的姑夫啦!”她叫着,走上前向他行礼。
And you are my uncle, then! 'she cried, reaching up to salute him.
来自互联网
17. 教堂会举行礼拜仪式并组织感恩节特别活动。
The churches provide worship services and organize special events for the occasion.
来自互联网
18. 我的行礼似乎坏了。
My luggage seems to be damaged.
来自互联网
19. 而你们的几捆则过来站在它周围对它鞠躬行礼。
And all your sheaves came around it and bowed down to my sheaf.
来自互联网
20. 他们认出了瑞金特的首席科学家,立刻跪地行礼致敬。
Recognizing the Regent's chief scientist, they immediately genuflected and offered their salute.
来自互联网
21. 这个好囚犯用一种愚蠢的,拍马的态度举起一只手行礼。
The trusty had a silly, sycophantic manner of raising one hand in salute .
来自互联网
22. 这个好囚犯用一种愚蠢的,拍马的态度举起一只手行礼。
The trusty had a silly, sycophantic manner of raising one hand in salute.
来自互联网
23. 而他们所行之处,两边的人皆垂首行礼,一路鸦雀无声。
But the place gone by them, the person of both sides all hangs a head to welcome, all the way absolute silence.
来自互联网
24. 迪卡尼奥可以认为他在向他的支持者行礼,但我们不在其内。
Di Canio may think he's saluting his people, but that does not include us.
来自互联网
25. 你们这些无赖之徒,还不快一个个双膝跪倒,向国王行礼称。
On your knees, every rascal of you, and salute the king!
来自互联网
26. 你们这些无赖之徒,还不快一个个双膝跪倒,向国王行礼称。
On your knees, every rascal of you, and salute the king!