1. 四川素有“古国”之称,是中国丝业的发祥地之一。
Sichuan has the praise of "silkworms clump ancient country", and it is one of the origins of the Chinese silk industry.

来自互联网

2. 在其后的历史中,蜀王、大禹、鱼凫、杜宇等部落和人物都与古蜀大地息息相关。
And in the later history of ancient Shu, the people like the king of Cancong, Yuthe Great, Yu Fu and Du Yu had the same intimate relationships with this area.

来自互联网

3. 认为蜀人的大石崇拜最初来自对所居之地岷山的崇拜,是大山崇拜的一种表现形式。
It finds out that worship to great stones derived from worship to Minshan Mountain where silkworms were raised.

来自互联网

4. 实际上,沃(羌)之野和昆仑都是古蜀族中的蜀山氏和蚕丛氏以岷山为原型,神化而成的乐园。
In fact, the wild of Wo (Qiang) and Mt. Kunlun were apotheosized paradise imagined by Shushan and Cancong clans among ancient Shu people, taking Minshan Mountain as its archetype.

来自互联网

5. 历史学家研究认为,蚕丛、柏灌、鱼凫、杜宇和开明,不仅是古蜀王的名字,还代表着古蜀国几个世纪相承的朝代。
Historians consider that Cancong, Boguan, Yufu, Duyu and Kaiming were the names of not only the Kings but also the dynasties of the Ancient Kingdom Shu.

来自互联网

6. 历史学家研究认为,蚕丛、柏灌、鱼凫、杜宇和开明,不仅是古蜀王的名字,还代表着古蜀国几个世纪相承的朝代。
Historians consider that Cancong, Boguan, Yufu, Duyu and Kaiming were the names of not only the Kings but also the dynasties of the Ancient Kingdom Shu.

来自互联网