1. 更专注的茶客或许会带来私人的茶叶。
The more dedicated drinkers may even bring along their personal urn of tea leaves.

来自互联网

2. 那些酒客茶客是不知道的。
Never will guests in the bar or teahouse know.

来自互联网

3. 普茶客的熟茶饼,一年售价的升值为5%。
Cape cooked tea cake tea drinkers, one year price appreciation of 5%.

来自互联网

4. 锡兰茶业的使命是提供一个独特的混合有益健康的成分,以满足挑剔的茶客的个人喜好。
Ceylon Teas' mission is to offer a distinct blend of wholesome ingredients to satisfy the individual preferences of discerning tea drinkers.

来自互联网

5. 茶客们从看上去已经八十好几的老人到带着孩子的小两口,还有各种中年人,什么年纪的都有。
People in the tea house were of all ages – some seemingly well into their eighties, others young couples with children, and then everything in between.

来自互联网

6. 大运河沿线的小镇上,茶馆遍布,茶客如蚁,每天清晨,江南水乡的风情韵致就在这袅袅的水烟中迷醉般展开。
A small town along the Grand Canal, teahouses all over, patrons, such as ants, each morning, Jiangnan style Yunzhi of the hookah in the curl of intoxication-like start.

来自互联网

7. 但是在实际操作中对于那些仍然只是把茶叶当成普通商品的“懒”茶客来说,这么多信息就显得闹哄哄乱七八糟的了。
But in practice, all of these messages become muddled and overwhelming in the mind of the casual consumer who simply sees tea as a commodity product.

来自互联网

8. 午前的茶客让他忙个不停,因为越近中午,茶馆的客人越是年轻有钱,一些带着呼叫机的生意人,所穿的皮鞋需要搽个光亮。
The late-morning customers keep him busy, because as the day passes the clientele becomes younger and wealthier, businessmen with beepers and leather shoes that need to be shined.

来自互联网

9. 哪怕是天气阴沉的下雨天也阻挡不了这些忠实的茶客,他们仍然会来到茶馆,伴着耳畔雨打屋檐的劈啪声,享受一壶中意的好茶。
Even a rainy overcast day doesn't stop the tea drinking faithful from coming out and enjoying their favorite tea while listening to the pitter patter of the rain on the roof of the tea house.

来自互联网

10. 一个世纪前的丽兹酒店是为数不多的几个地方之一,在那里女士在没有女伴的陪伴下能会见男士,辛普森女士说,女性仍然主要的下午茶客人,但是现在大多数都把男士抛在一边。
A century ago the Ritz was one of the few places a lady could meet a man without a chaperone, says Ms Simpson; women still dominate the tea guests, but most now leave their menfolk behind.

来自互联网

11. 一个世纪前的丽兹酒店是为数不多的几个地方之一,在那里女士在没有女伴的陪伴下能会见男士,辛普森女士说,女性仍然主要的下午茶客人,但是现在大多数都把男士抛在一边。
A century ago the Ritz was one of the few places a lady could meet a man without a chaperone, says Ms Simpson; women still dominate the tea guests, but most now leave their menfolk behind.

来自互联网