1. 目的确定叶与叶炭的止血作用。
Objective To establish the hemostasis of the leaf of Qian and the Oianyetan.

来自互联网

2. 结果叶,叶炭可明显缩短小鼠凝血时间。
Result The hemostasis time of mice can be obviously shortened.

来自互联网

3. 墨鱼熟后,取出切件,淋上汁,趁热品尝。
Remove cuttlefish when cooled, slice and serve with the sauce.

来自互联网

4. 用少量生粉和水作汁可减少烹调时的用油份量。
Adding corn flour sauce with water may help decrease the amount of oil used when cooking.

来自互联网

5. 用剩馀油把汁煮滚至浓稠,把蚝只回镬,拌匀。
Cook the sauce in the remaining oil until thickened. Return oysters to the wok and toss well.

来自互联网

6. 用葱姜呛锅,下鱿鱼卷稍炒,调好味勾薄装盘即可。
Season oil with scallion and ginger, drop in the squid rolls, stir - fry, add seasonings, thicken slighly.

来自互联网

7. 用1汤匙油爆香红辣椒及蒜头,加入汁煮热,淋在鱼柳上。
Saute red chili and garlic in 1 TBSP oil. Add sauce mix, heat through and pour over fish fillet.

来自互联网

8. 用2汤匙油爆香洋葱,加入中虾、甜黄椒及汁,炒匀至热透。
Saute onion in 2 TBSP oil until fragrant. Add prawns, bell pepper and sauce mix. Stir well until heated through.

来自互联网

9. 虾仁回锅同炒,加入调味后,用湿淀粉勾薄,兜匀即可盛出。
Return the shrimps to the skillet. Season and thicken with the starch solution. Stir until all the ingredients are well combined and dish off.

来自互联网

10. 加热,搅拌,直到汁一点点变粘稠起来,之后再把汁浇在鸡腿上。
Heat, stirring, until the juices thicken a little, then pour over the chicken.

来自互联网

11. 下马铃薯用筷子搅匀,再约炆15分钟至排骨及薯仔腍,埋上碟。
Add in potatoes. Stir well with chopsticks. Stew for further 15 minutes until spare ribs and potatoes are tender. Pour in thickening. Dish up.

来自互联网

12. 用1/2汤匙油爆香干葱,下汁煮至热透,淋在鱼扒上,饰以葱丝。
Saute shallots in 1/2 tbsp oil. Stir in sauce mix and heat through. Pour over fish steaks. Garnish with shredded green onion.

来自互联网

13. 用3汤匙油爆香蒜蓉及洋葱,加入杂锦海鲜、甘笋及汁,炒匀至热透。
Saute minced garlic and onion in 3 tbsp oil until fragrant. Add assorted seafood, carrot and sauce mix. Stir well until heated through.

来自互联网

14. 镬内烧2汤匙油,加入免治猪肉、蒜茸及姜茸,炒透后注入汁,烧滚。
Heat 2 tbsps oil in wok, saute the minced pork with minced garlic and ginger until done. Pour in the sauce and bring to the boil.

来自互联网

15. 用2汤匙油将红洋葱及葱炒1分钟,加入鸡肉炒熟,拌入汁煮至热透,饰以新鲜香草,立即享用。
Stir-fry Onions in 2 TBSP oil for 1 minute. Add chicken and stir-fry until cooked. Stir in sauce mix and heat through. Garnish with fresh herbs and serve at once.

来自互联网

16. 我可能还吃了一些不能算生食的坚果,也做了一些令人惊异的泰国生菜手卷,但汁中有野生蜂蜜可以算作生的但不是素食。
I have probably consumed some nuts that were not raw. Also made the most amazing Thai Lettuce Wraps but the sauce had wild raw honey, which is raw but not vegan.

来自互联网

17. 对山茱环烯醚菇总普和总三菇酸部分,用大鼠、小鼠糖尿病模型进行了降糖作用的药理实验,结果表明,二部分单用均有降糖作用,但合用效果更明显。
The pharmacological results revealed that both the active parts of iridoids and triterpenes acid had effects on decreasing blood glucose, though the joint use showed the better results.

来自互联网

18. 蚝味浓郁,质地幼滑,风味鲜美。厨邦蚝油用途广泛、简单,可用于烹调各类菜肴、做汁,最适合直接蘸点、炒菜、焖肉、捞面、腌制、拌食、做汤等。
As the premium all-purpose seasoning, it is excellent for various cuisines for its great oyster flavor, appetizing aroma and smooth texture.

来自互联网

19. 蚝味浓郁,质地幼滑,风味鲜美。厨邦蚝油用途广泛、简单,可用于烹调各类菜肴、做汁,最适合直接蘸点、炒菜、焖肉、捞面、腌制、拌食、做汤等。
As the premium all-purpose seasoning, it is excellent for various cuisines for its great oyster flavor, appetizing aroma and smooth texture.

来自互联网