Many people soothe their consciences by purchasing only free-range fowl and eggs, blissfully ignorant that "free range" has very little practical significance.
Children aren't born knowing how to say "I'm sorry"; rather, they learn over time that such statements appease parents and friends and their own consciences.
来自互联网
23. 我告诉他们这些危险是很讲良心的。
I have been scrupulous about telling them the dangers.
《柯林斯英汉双解大词典》
24. 你表现得很讲良心,但目的是什么呢?
You're being very scrupulous, but to what end?
《柯林斯英汉双解大词典》
25. 你又忘了我的生日了,你这个没良心的!
You've forgotten my birthday again, you brute!
《牛津词典》
26. 这么多年过去了,我们仍然对陌生人的善良心存感激。
All these years later we are still thankful for the strangers' kindness.
来自互联网
27. “班杰,”水鼠兰特说,“我觉得自己像个没良心的野兽;我想知道你是什么感觉?”
"Badger," said the Rat, "_I_feel like a brute; I wonder what YOU feel like?"
来自互联网
28. 回到卡昂后,出于良心考虑,我在闲暇时验证了结果。
On my return to Caen, for conscience's sake I verified the result at my leisure.
来自互联网
29. 这类文件的措辞通常是将自己置于国王的仁慈或良心之上。
Such filings were usually phrased in terms of throwing oneself upon the king's mercy or conscience.