The hippies believe in free love and self expression.
来自互联网
2. 才发现我不那么适合去自由恋爱。
Only to find Im not so suitable to free love.
来自互联网
3. 自由恋爱和结婚(以及离婚)。
Decide who they want to marry (and decide if they want to get divorced).
来自互联网
4. 尝试在工作这个自由恋爱的墙纸!
Try this free Love Wallpaper at work!
来自互联网
5. 嗯,现在都是自由恋爱。
Yeah. It's free love now.
来自互联网
6. 他:你自负自由恋爱吗?
He: Do you trust in free love?
来自互联网
7. 他大概信仰自由恋爱!
He probably believes in free love!
来自互联网
8. 自由诗好比自由恋爱,那是语词矛盾的说话。
Free verse is like free love; it is contradiction in terms.
来自互联网
9. 他或许信仰自由恋爱!
He probably believe in free love!
来自互联网
10. 真实的自由恋爱,并非享乐的恋爱,而是人格的恋爱。
The real free love, not the enjoyment of love, but love personality.
来自互联网
11. 一九三○年代的大众小说主题,主要建筑在自由恋爱的基础之上。
Besides, the theme of the demotic novels in 1930s' is "free love".
来自互联网
12. 纽约州的“奥奈达”社区实践了一种自由恋爱和财产公有的理想形式。
The oneida community in new york state practiced an idealistic form of free love and held property in common .
来自互联网
13. 我的婚姻是自由恋爱,我有一个温馨的家,有一个爱我和我爱的丈夫。
My marriage is free love, I have a warm home, a loving husband, me and my love.
来自互联网
14. ; “为什么传统的包办婚姻非常稳定,而现代的自由恋爱婚姻反而离婚率激增呢?”
Why the divorce rate is higher in modern marriage than that of ancient marriage while modern people have more freedom in finding love?
来自互联网
15. 《诗经·卫风·氓》叙述了女主人公“我”追求自由恋爱自主婚姻终遭遗弃的悲剧故事。
The Book of Songs, Folk Songs of Wei and The Common People narrates a tragic story about a young girl deserted by her lover.
来自互联网
16. 民间虽然存在自由恋爱之风,但强调父母之命、媒妁之言的聘娶婚是汉代婚姻形态的主流。
Although there was the general mood of free love among the people, the proper way of contracting a marriage was the command of parents and the good offices of a go-between.
来自互联网
17. “五四”时期,自由恋爱作为婚姻自由的一个重要方面,受到了先进知识分子的普遍关注。
During the May 4th Movement, as an important aspect of free marriage, free courtship drew the attention of the advanced intellectuals.
来自互联网
18. 母亲觉得“世界在变,原来的时代,婚姻都是由父母决定的,你看,现在可以自由恋爱了。”
Mother realizes that the world is changing, in the pat, the marriage was determined by the parents, but now, you people can fall in love as their will.
来自互联网
19. 母亲觉得“世界在变,原来的时代,婚姻都是由父母决定的,你看,现在可以自由恋爱了。”
She also thought that "the world is changing, marriage is determined by the parents in the old age, now you see, free to love."
来自互联网
20. 苏联成立后,这种古老传统被打破,男女开始自由恋爱。但如今,媒妁婚姻这种传统似乎再次复活。
The old tradition, however, was broken after the Soviet Union was founded and more value was placed on free love.
来自互联网
21. 此种网恋相当于自由恋爱,当然它优于媒人介绍,比媒人介绍二人相识的时候,少了一份尴尬和陌生。
Love this is equivalent to free love, of course, it is better than a matchmaker, matchmaker, introduced more than two acquaintances, and strangers insufficient embarrassment.
While the freedom to marry for love had become socially acceptable, divorce was not. As in marriage, couples had to get the permission of authorities before they could divorce.
Ning Yuan tells me, he and his wife met each other in college, the two fell in love, and at that time she was gentle and cute. He never thought that after marriage she would become like this.