I was glad to be rid of the car when I finally sold it.
《牛津词典》
2. 然后那个伐木工脱手甩出了斧头。哐!的一声,每个人都听见了。
Then the woodcutter let his axe fly – Thwack! Everyone heard it.
《柯林斯英汉双解大词典》
3. 现在,他一斤棉花也不能脱手啊。
Now he can't unload any of his cotton.
来自互联网
4. 看这个。长发的白人,在脱手套。
Look at this. White guy, long hair, pulling off gloves.
来自互联网
5. 估计数越低,这些公寓就越容易脱手。
The lower assessment made it easier to sell the apartments.
来自互联网
6. 正好在价格下跌前脱手,真是精明之举。
It was an astute move to sell just before prices went down.
来自互联网
7. 我必须把我的车子脱手。
I hae to get rid of my car.
来自互联网
8. 这个伤病让曼联无法在夏季将安德森脱手。
The injury effectively rules out any plans United may have had of selling Anderson in the summer.
来自互联网
9. 这种商品很容易脱手。
This merchandise will turn easily.
来自互联网
10. 脱手的巨石飞向看台,砸毁了凯西沃的包厢。
The liberated chunk of stone soared through the air, and crashed into the viewing box holding Kesivo.
来自互联网
11. 我看不出来怎样才能把那些空着的公寓脱手。
I don't see how you can even give away those empty condominiums.
来自互联网
12. 妻子:哦,已经脱手了。还好肉店老板拿去了。
Wife: Oh, I've already got rid of it. Luckily, the butcher took it.
来自互联网
13. 她将旧汽车脱手。
She unloaded her old car.
来自互联网
14. 你需要在正确时间把握正确趋势,并且知道何时脱手。
You need to catch the right wave at the right time and know when to get off.
来自互联网
15. 除了那只他不愿意脱手的指环,他已经把所有的珍宝卖掉了。
He had sold all his jewels, except the ring he did not choose to part with.
来自互联网
16. 华尔街银行目前正尽快(自2004年以来)脱手美国国债。
Wall Street Banks are currently unloading their US Treasury bonds as fast as possible (unseen since 2004).
来自互联网
17. 它的猛烈冲力使他的长矛脱手了,这个临时的火把飞向了天空。
Its momentum wrenches it from his hands, and the torch goes.
来自互联网
18. 这时我们要观察“每个人都能不费力地脱手”这种乐观态度是否改变。
We'll see if the "everybody can get out without a problem" optimism is justified this time.
来自互联网
19. 到2011年仍未有人因该案被捕,而警方相信该批名画已经脱手了。
As of 2011, no one has been arrested for the burglary and police believe that the painting is no longer in the possession of the thief.
来自互联网
20. 长期遭到德国反对的上述方法,将允许希腊脱手一部分可观的债务负担。
That approach – long rejected by Germany – would allow Greece to erase part of its sizeable debt burden.
来自互联网
21. 为便于脱手,经过某种处理,最终买方将产品卖给了第三方,损失惨重。
The product was eventually sold by the buyer to third parties at considerable loss, after having undergone a certain treatment to make it more saleable.
来自互联网
22. 盒子脱手落地发出泥浆落地的声音,里面的内容(蛋糕)渗露到地上。
The box off , then lands with a squishy thud, its contents oozing out onto the floor.
来自互联网
23. 他们将采取措施,使小偷更难脱手从铁路,电话线,输电线上偷得的赃物。
They are taking steps to make it harder to unload the loot from railways, telephone wires and power lines.
来自互联网
24. 会上也不乏想要低价买进,脱手一些房,再将买进的出租出去的房东老板们。
There were throngs of landlords, too, looking for bargains to buy, clean up and rent out.
来自互联网
25. 我说过我要帮助他。现在我不想帮助他了,可是无法脱手。(不顾及这一允诺)
I said that I'd help him. Now I don't want to but I can't get out of it.
来自互联网
26. 但Creech和其他几位基金经理也承认,即便怀疑某支重仓股变僵尸了,也很难脱手。
But then Creech and other money managers concede something else as well: Even when they suspect a major stock holding is dead money, it can be awfully hard to head for the exits.
来自互联网
27. 但Creech和其他几位基金经理也承认,即便怀疑某支重仓股变僵尸了,也很难脱手。
But then Creech and other money managers concede something else as well: Even when they suspect a major stock holding is dead money, it can be awfully hard to head for the exits.