1. 这里面全是精神分析的一派胡言
It's all full of psychoanalytic mumbo-jumbo.

《柯林斯英汉双解大词典》

2. 他的传记只不过是自命不凡的一派胡言
His biography is nothing but self-regarding nonsense.

《牛津词典》

3. 这当然纯属胡言乱语。
This, of course, is utter nonsense.

《柯林斯英汉双解大词典》

4. 那纯属一派胡言乱语!
That's complete and utter nonsense!

《牛津词典》

5. 这显然是一派胡言
This was patent nonsense.

《柯林斯英汉双解大词典》

6. 你这是一派胡言
You're talking a load of crap !

《牛津词典》

7. 然而大多数传统的医生将此视为纯粹的胡言乱语而不予考虑。
Most orthodox doctors however dismiss this as complete nonsense.

《柯林斯英汉双解大词典》

8. 一派胡言,批评她的人说。
Nonsense, say her critics.

来自互联网

9. 你会让别人的胡言乱语影响你的情绪吗?
Would you let other people's nonsense change your mood?

来自互联网

10. 你怎么老在胡言乱语啊?
Why do you talk nonsense all the time?

来自互联网

11. 很抱歉我在胡言乱语!
I'm sorry for this nonsense!

来自互联网

12. 这全是一派胡言
What NONSENSE it all is!

来自互联网

13. 不许你胡言乱语。
You must not talk nonsense.

来自互联网

14. 一派胡言
A pack of nonsense!

来自互联网

15. “我以前从来没有听过,”假海龟说,“但这听起来像是不同寻常的胡言乱语。”
"Well, I never heard it before," said the Mock Turtle, "but it sounds uncommon nonsense."

来自互联网

16. 我意识到我像个傻瓜一样在胡言乱语。
I realized I was babbling like an idiot.

《牛津词典》

17. 他说那完全是一派胡言
He said it was all a load of cobblers.

《牛津词典》

18. 你跟我说的是一派胡言
You told me a pack of lies.

《柯林斯英汉双解大词典》

19. 我觉得那是一派胡言
I think it's a load of bull.

《柯林斯英汉双解大词典》

20. 她的儿子认为她是个十足的满口胡言的疯子。
Her son thinks she's an absolute raving lunatic.

《柯林斯英汉双解大词典》

21. 说知识就是力量很好,但那当然是一派胡言
It's nice to say that knowledge is power, but of course that's a bunch of hooey!

《柯林斯英汉双解大词典》

22. 你这是一派胡言
You're talking a load of bollocks!

《牛津词典》

23. 凯文声称,说他对足球不感兴趣是“一派胡言”。
Kevin said it was a "load of hogwash" that he was not interested in football.

《柯林斯英汉双解大词典》

24. 马尔科姆看着她,好像她是一个胡言乱语的疯子。
Malcolm looked at her as if she were a raving lunatic.

《柯林斯英汉双解大词典》

25. 那是一派胡言
That's a load of balls!

《牛津词典》

26. 一派胡言
You're talking a load of rubbish.

《牛津词典》

27. 他不理睬她的话,认为那是一个歇斯底里的女人的胡言乱语。
He dismissed her words as the ravings of a hysterical woman.

《牛津词典》

28. 萨莉已经习惯了听他的抱怨,通常都是些语无伦次、醉后的胡言乱语。
Sally was used to hearing his complaints, usually in the form of disjointed, drunken ramblings.

《柯林斯英汉双解大词典》

29. 跟女孩讲话时,他几乎说不出来,好不容易说出来了,又都是些胡言乱语。
When he was talking to a girl he could hardly speak, and when he did speak he talked gibberish.

《柯林斯英汉双解大词典》

30. 知更鸟认为他对他们胡言乱语,因为他们不够聪明,听不懂鸟类的语言。
The robin thought he spoke this gibberish to them because they were not intelligent enough to understand feathered speech.

来自互联网