1. 胡塞叛军与伊朗方面是同盟军。
The Houthis are allied with Iran.

来自互联网

2. 胡塞叛军已经控制了也门部分地区。
The Houthis have taken control of parts of Yemen.

来自互联网

3. 该酒店位于城北主要大学附近。有·路易斯·托尔斯经营。
It's situated in the north of the city, near the main University and it's run by Jose Louise Torres.

来自互联网

4. 迈克·卡洛·维茨为其添加说明,背景资料由厄金·诺夫与维克多·诺维科夫提供。
Caption by Mike Carlowicz, with background information from Erkin Huseinov and Viktor Novikov.

来自互联网

5. 客人离开后在大街上看到一个留着很长头发,满脸胡塞的人(那个人看起来脏兮兮的,好像很久没有修整过自己)。
Just after he left the barber shop he saw a man in the street with a long hair and beard (it seems that it had been a long time since he had his hair cut and he looked so untidy).

来自互联网

6. “我们向众人保证:只要在巴勒斯坦地区有一个定居点,和平就不可能到来。”巴勒斯坦官员拉菲克·胡塞妮说。
This is our word to the world: No peace can be reached with one settler remaining in Palestine, "said Palestinian official Rafiq Husseini."

来自互联网

7. 然而评论家们看法不一,虽然大多数的负面评论都把电影拿来与它的如诗般的原著—卡勒德·胡塞尼的畅销书作比较。
Critics, however, remained mixed, although most of the negative reviews placed the film up against the poetic genius of its source material - the best selling novel by Khaled Hosseini.

来自互联网

8. 在2000年英国秋冬时装周上,通过模特儿的演示,胡塞因·卡拉扬象变魔术一般,把舞台上陈列的家具变成了服装。
In London 2000 A/W Fashion Week, preformed by the models, the furniture was transformed into clothes on the stage by Hussein Chalayan, just like a magic show.

来自互联网

9. 来自尼日利亚行动援助章程的主编胡塞尼。阿普度说,如果换成是别人,可能就直接这么不声不响的把选举举行了,胡塞尼也是当地研究组的一个成员。
Many others would have just gone ahead with the election and said nothing, said Hussaini Abdu, the director of Nigeria's chapter of Action aid, which is a member of a local coalition of observers.

来自互联网

10. 火山专家安·卡洛斯·卡雷多当时说,“这是一团岩浆在向地面上升时造成地壳破裂,也就产生了这样的火山活动。”
Volcano expert Juan Carlos Carrecedo said at the time: 'There is a ball of magma rising to the surface producing a series of ruptures which generate seismic activity.

来自互联网

11. 但是,IESE商学院(位于马德里)前院长安•何•托里维奥担忧这些方法可能无效并且认为有必要考虑限制地区开销。
But Juan José Toribio, a former director of IESE Business School in Madrid, worries that these tools will be ineffective and thinks regional spending limits are needed.

来自互联网

12. 但德思菲尔德的比赛因普莱顿公园球场结冰两次延期,而上周六对阵艾克·特的客场联赛也是同样的原因推迟。
The Huddersfield game was twice called off because of a frozen pitch at Prenton Park and the League One visit to Exeter City last Saturday suffered a similar fate.

来自互联网

13. 世界银行常务副行长安·何。达布指出:“我们的工作自始至终要把贫困人口放在心里。”
"Our work begins and ends with the poor in mind," said World Bank Managing Director Juan Jose Daboub.

来自互联网

14. 布尔长着一头乌黑的头发,黑色的络腮被他修剪得整整齐齐。 他刚刚决定公司上市。
Sable had black hair, a trim black beard, and he had just decided to go corporate.

来自互联网

15. “我们有两名自家球员去争同一个球,事情就这样稀里糊涂地发生了,”里奥·萨尔如是说,说话时他的眼眶之中浸满了伤心的泪水。
"We had two players going for the same ball and what happened happened," Julio Cesar said, his eyes filled with tears.

来自互联网

16. 在奥罗拉、桑迪·克和奥兰多的那些日子,总监琳恩·拉姆让它们明显坠进噩梦领域的决定看来是正确的。
In a time of Aurora, Sandy Hook, and Orlando, director Lynne Ramsay's decision to tilt this distinctly into the realm of nightmare feels right.

来自互联网

17. 何希望留在西班牙,而里奥非常享受与我们一起。
Jose wants to stay in Spain and Julio enjoys it very much with us.

来自互联网

18. 而两位主力球员的回归也让主队信心大增,后卫安·曼努埃尔·佩纳和前锋何·马里都可以在比赛中出场。
The hosts' confidence is buoyed by the return of two key players. Defender Juan Manuel Pena and striker Jose Mari should both be fit to feature.

来自互联网

19. 安·加尔·斯,法典西奈抄本项目经理说,把网上预订是一个“绝对是一个历史性的时刻。”
Juan Garces, the Codex Sinaiticus project manager, said putting the book online was a "definitely a historical moment."

来自互联网

20. 安·加尔·斯,法典西奈抄本项目经理说,把网上预订是一个“绝对是一个历史性的时刻。”
Juan Garces, the Codex Sinaiticus project manager, said putting the book online was a "definitely a historical moment."

来自互联网