1. 有人指责他背弃了他先前的社会主义理想。
He has been accused of betraying his former socialist ideals.

《牛津词典》

2. 他背弃了诺言,离开了他的妻子。
He reneged on a promise to leave his wife.

《柯林斯英汉双解大词典》

3. 英国似乎不会背弃欧盟其他成员国。
Britain appears unlikely to break ranks with other members of the European Union.

《柯林斯英汉双解大词典》

4. 他们需要她的时候,她却背弃了他们。
She turned her back on them when they needed her.

《牛津词典》

5. 内阁可能会背弃这些承诺。
The cabinet may backpedal on these commitments.

《柯林斯英汉双解大词典》

6. 好好想想,皮诺乔,你是在背弃命运女神。
Think well, Pinocchio, you are turning your back on Dame Fortune.

来自互联网

7. 他已经背弃了自己的国家和原则!
He has denied his country and his principles!

来自互联网

8. 我背弃了他们,所以现在这背弃是我应得的。
I betrayed them and I deserve that betrayal.

来自互联网

9. 一个人永远也不能背弃自己的祖国。
One should never turn his back on his home country.

来自互联网

10. 背弃我的律例,不遵守我的诫命。
31 if they violate my decrees and fail to keep my commands.

来自互联网

11. 你们没有正当理由背弃合同。
You have no grounds for backing out of the contract.

来自互联网

12. 穆加贝的邻国领导人可能终于要背弃他了。
Robert Mugabe's neighbouring leaders may at last be turning against him.

来自互联网

13. 他背弃了自己的诺言。
He receded from his promise.

来自互联网

14. 我必不背弃我的约,也不改变我口中所出的。
I will not violate my covenant or alter what my lips have uttered.

来自互联网

15. 然而他并不因背弃了自己的誓言而感到内疚。
Yet he felt guiltless, breaking the promises he had made himself.

来自互联网

16. 土耳其会背弃西方吗?
Is Turkey turning its back on the West?

来自互联网

17. 这也是审判官当罚的罪孽,又是我背弃在上的神。
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.

来自互联网

18. 注意这里写了,“他必回来,联络背弃圣约的人。”
Notice what it says, "Forces sent by him — he shall turn back and pay heed to those who forsake the holy covenant."

来自互联网

19. 又有人背弃光明,不认识光明的道,不住在光明的路上。
They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.

来自互联网

20. 我们不会背弃拒绝这些动物,好让我们的数字变得好看些。
We're not going to turn our backs on these animals just so that our figures look good.

来自互联网

21. 我们各人怎吗以诡诈待弟兄,背弃了神与我们列祖所立的约呢。
Why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

来自互联网

22. 首先,历史告诉我们,共和党一有机会就会单方面背弃任何协定。
For one thing, history tells us that the Republican Party would renege on its side of any deal as soon as it got the chance.

来自互联网

23. 首先,历史告诉我们,共和党一有机会就会单方面背弃任何协定。
For one thing history tells us that the Republican Party would renege on its side of any deal as soon as it got the chance.

来自互联网

24. 主耶和华如此说,你这轻看誓言,背弃盟约的,我必照你所行的待你。
For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.

来自互联网

25. 他嘴唇的命令,我未曾背弃。我看重他口中的言语,过于我需用的饮食。
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.

来自互联网

26. 他轻看誓言,背弃盟约,已经投降,却又作这一切的事,他必不能逃脱。
Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.

来自互联网

27. “噢”,他的朋友答道:“熊说,不要信任那些一遇困难就背弃朋友的人。”
"Well,"said his friend,"the bear said:’Don’t trust those who leave their friends the moment they get into difficulty!’"

来自互联网

28. 安条克四世会留意,背弃摩西五经的犹太人,“他必兴兵,这兵必亵渎圣地。”
Antiochus IV will pay attention to the Jews who have forsaken the Torah, "Forces sent by him shall occupy and profane the temple and the fortress."

来自互联网

29. 安条克四世会留意,背弃摩西五经的犹太人,“他必兴兵,这兵必亵渎圣地。”
Antiochus IV will pay attention to the Jews who have forsaken the Torah, "Forces sent by him shall occupy and profane the temple and the fortress."

来自互联网