1. 要是这一绯闻传出去,他就得辞职。
If word gets out about the affair, he will have to resign.

《牛津词典》

2. 他的绯闻终于传到她耳朵里。
News of his affair eventually reached her ears.

《牛津词典》

3. 这桩绯闻最终使他身败名裂。
The sex scandal finally led to his downfall.

《牛津词典》

4. 他们已开始对提及一件绯闻的两本出版物进行法律诉讼。
They have started legal proceedings against two publications which spoke of an affair.

《柯林斯英汉双解大词典》

5. 《绯闻少女》的编剧们,真的够了!
Enough is enough, Gossip Girl writers!

来自互联网

6. 古奇:还有呢,她也没有绯闻
Gucci: What's more, she doesn't have scandals.

来自互联网

7. 稳住啊,各位《绯闻女孩》的粉丝们。
Brace yourself, "Gossip Girl" fans.

来自互联网

8. 我不看绯闻女友,那是女孩看的玩意。
I don't read "gossip girl." that's...

来自互联网

9. 因为这不是《绯闻女孩》。
Because this isn't Gossip Girl.

来自互联网

10. 这就是我们分享香烟和绯闻是非的地方。
It's where we Shared cigarettes and gossip.

来自互联网

11. 你说这一绯闻让你很难管理自己的团队。
You say the affair is making it hard to manage your team.

来自互联网

12. 在《绯闻女孩》中,贝格利饰演丹-汉弗莱。
On "Gossip Girl," Mr. Badgley plays Dan Humphrey.

来自互联网

13. 很多谴责语调的帖子引起一些评论员转向绯闻
The condemnatory tone of many postings has prompted some commentators to turn on the gossipers.

来自互联网

14. 我们能随便联系人或是像野火一样快地传播绯闻
We can connect with anyone and spread gossip as fast as wild fire.

来自互联网

15. 伊丽莎白·赫莉日前参加了《绯闻女孩》的演出。
Elizabeth Hurley recently joined the cast of Gossip Girl.

来自互联网

16. 甚至在《绯闻少女》中也可看到英国演员的影子。
There are even Brits in Gossip Girl.

来自互联网

17. 绯闻女孩都得有只狗?
A Gossip Girl's Gotta Have a Dog!

来自互联网

18. 我敢肯定你们都在疑惑绯闻少女大清早的在干吗。
Gossip girl: I bet you're wondering what gossip girl is doing up so early.

来自互联网

19. “绯闻女孩”颠倒是非,用另一种方式填补你的空虚和小邪恶。
"Gossip Girl" reversed course and found a way saucily to make a virtue of vacuity and viciousness.

来自互联网

20. “绯闻女孩”颠倒是非,用另一种方式填补你的空虚和小邪恶。
Gossip Girl reversed course and found a way saucily to make a virtue of vacuity and viciousness.

来自互联网

21. 上东区的年轻人,绯闻女孩们引领潮流。虽然有时候潮过了头。
Upper East Siders for a new generation, the girls of 'Gossip' always push the fashion envelope... and yes, it's sometimes a little too far.

来自互联网

22. “绯闻女孩”侧重于世俗中的小女孩,她们加入一股力量对抗另一边。
Gossip girl focuses on worldly little girls who join forces against one another.

来自互联网

23. 《绯闻女孩》目前还处于暂停阶段,腾出时间档留给新剧《不期而至》。
"Gossip Girl" is taking a hiatus to give the time slot for new series "Life Unexpected".

来自互联网

24. 查理·辛—关于他的绯闻满天飞,去年因为家庭纠纷问题被捕入狱。
Charlie Sheen – Scandal-ridden Sheen was arrested late last year for a domestic dispute.

来自互联网

25. 上东区的贵族们,绯闻少女在此,我是你们唯一得到曼哈顿精英们丑闻的渠道。
Hey, upper east siders, gossip girl here, your one and only source into the scandalous life of Manhattan's elites.

来自互联网

26. 上东区的贵族们,绯闻少女在此,我是你们唯一得到曼哈顿精英们丑闻的渠道。
Hey, upper east siders, gossip girl here, your one and only source into the scandalous life of Manhattan's elites.

来自互联网