1. 这一款最为紧俏
This design is the most sought after.

《牛津词典》

2. 水泵和发电机自然成了紧俏商品。
Pumps and generators has become a tight natural merchandise.

来自互联网

3. 把紧俏商品留给肯出大价钱的主顾们。
Keep rare items back for customers who would pay the best prices.

来自互联网

4. 随着乳源的日益紧俏,养奶牛炙手可热。
As lacteal source increasingly close spruce, raise milk cow hot.

来自互联网

5. 在此推动下,水泵和发电机自然成了紧俏商品。
In this promotion, water pumps and generators has become a tight natural merchandise.

来自互联网

6. 在眼下预算紧俏时期,很多学校难以拒绝这一支持。
At a time of tight budgets, many schools are finding that offer too good to refuse.

来自互联网

7. 非法或紧俏物资的销售点,或者非法换汇的地方。
A market place where illegal or hard-to-get items are sold or where money is illegally exchanged.

来自互联网

8. 趁着还有,你应该买下这部自行车,它是紧俏商品。
You should buy this bicycle while there are some left, it is in great demand.

来自互联网

9. 报关员持证人员随着中国经济融入世界而更加紧俏
The declarant certified personnel integrates the world along with the Chinese economy, but is scarcer.

来自互联网

10. 不过曼联的球票依然是紧俏商品,这意味着他们可以涨价。
However United maintain that sheer demand for tickets means the Old Trafford pricing structure is fair.

来自互联网

11. 水、大米、面包、牛奶、卫生纸和纸巾看上去是最紧俏的物品。
Water, rice, bread, milk, toilet paper and tissues seem to be most popular items.

来自互联网

12. 而2006年市场远为紧俏的时候,售出已有房源只要6.5个月。
In 2006, when markets were far perkier, that sales-to-stocks ratio was just 6.5 months.

来自互联网

13. 每个人都可以而且必须注意细节,特别是在紧俏的人才招聘市场中。
Attention to detail is something everyone can and should do — especially in a tight job market.

来自互联网

14. 由于供需缺口大,国际市场上出现只有报价,没有货源的紧俏局面。
Because of the big shortage in supply, there are quotations but no supply sources in the international market.

来自互联网

15. 随着中国艺术品需求上升,且市场尚未见顶,艺术精品的供给日益紧俏
As DEMAND for Chinese works of art continues to rise-with the top of the market nowhere in sight-the supply of top-quality pieces is becoming increasingly rare.

来自互联网

16. 银茶具和紧俏的肖邦预示着一个过去的时代,改版的下午茶逐渐流行。
The silver tea service and strains of Chopin bespeak a bygone era. But a revamped version of afternoon tea is thriving.

来自互联网

17. 蒙古来的羊毛围巾和山羊绒毛衣,多为黑白款,也是每年都紧俏的商品。
Wool scarves and cashmere sweaters imported from Mongolia also make a perennial appearance on both men and women as well, again usually in shades of white or black.

来自互联网

18. 开发人工栽培是解决羊肚菌紧俏的唯一出路,它可以创造更大的经济财富。
So artificial cultivation is the only way to solve the problem of the great need of morchella esculenta, which can also bring you a lot of economic interests.

来自互联网

19. 哪些职位可以提供可观的收入,高质的生活,同时也会在下个十年依然紧俏呢?
Which occupations offer decent salaries, quality of life-and are likely to stick around for the next decade?

来自互联网

20. 另一方面,他们掌握了很多紧俏的具有绝对竞争力的项目,如环保节能技术。
In the other hand, they have o LOT of salable technology, such as technology of environmental protection.

来自互联网

21. 尽管这个领域没有大量的空缺,但经过现行技术培训的毕业生还是很紧俏的。
While there are not a large number of openings in this field, graduates with training in current technology are always in demand.

来自互联网

22. 本公司强力推出多个航空公司商务舱特价销售,常年为旅客申请紧俏航班座位。
The Company launched a number of powerful special business class airline, tight all the year round for visitors to apply for flight seats.

来自互联网

23. 本公司强力推出多个航空公司商务舱特价销售,常年为旅客申请紧俏航班座位。
Company powerful business class airline to launch a number of special sales, tight all the year round for visitors to apply for flight seats.

来自互联网

24. 尤其是在人才紧俏的劳动力市场上,简历对求职网和雇主们来说,很有市场价值。
Particularly in a tight labor market, resumes have market value to job sites and employers.

来自互联网

25. 而它成了一部最紧俏的畅销书,并被拍成轰动一时的电影和非常成功的电视连续剧。
It became a runaway bestseller, spawning a blockbusting movie and highly successful television series.

来自互联网

26. 但其他人称,未来数年中国持续不断的需求,以及铁矿石级别下降,意味着供应将紧俏
But others say continued demand from China in coming years and falling ore grades mean supply will become scarcer.

来自互联网

27. 但某些情况下也可能由买方支付给卖方或其代理人,例如购买紧俏产品时,常出现这种情况。
But under certain circumstances may be paid by the buyer to the seller or his agent, such as purchase of Marketable products, often in such a situation.

来自互联网

28. 这个汽车工厂在美国北方工业地区非常贫穷,制造紧俏的小货车的工厂不是被勒令减少就是被关闭。
The car industry in the rustbelt is miserable. Factories making thirsty pickup trucks are cutting back or closing.

来自互联网

29. 工作紧俏时,加入劳动大军的年轻人往往就得给那些能给公司带来更多效益的有经验的工人腾位置。
When jobs are scarce, young people entering the work force tend to get shouldered aside in favour of experienced workers with more to offer the firm.

来自互联网

30. 工作紧俏时,加入劳动大军的年轻人往往就得给那些能给公司带来更多效益的有经验的工人腾位置。
When jobs are scarce, young people entering the work force tend to get shouldered aside in favour of experienced workers with more to offer the firm.

来自互联网