The octopus can release a cloud of ink if it feels threatened.
来自互联网
2. 章鱼是现实世界里的变形怪。
The octopus is the real world version of Proteus.
来自互联网
3. 名列榜首的是章鱼保罗。
The first one is Paul, the Octopus.
来自互联网
4. 这是她的章鱼“窝”。
This is her octopus "den".
来自互联网
5. 所以,这就是章鱼如何模仿周围环境的颜色。
So, that's how octopus mimics colors of the surrounding environment.
来自互联网
6. 它的作用是在章鱼逃跑时分散捕食者的注意力。
It serves to distract a predator while the octopus makes its escape.
来自互联网
7. 那就是章鱼,一种生活在海里的不寻常的生物。
That's the octopus, one of the unusual creatures that live in the sea.
来自互联网
8. 所以,章鱼能够模仿周遭环境的颜色和纹理特征。
So the octopus has the ability to mimic both the color and the texture of its environment.
来自互联网
9. 先是有个章鱼保罗,现在又冒出个熊猫预言帝博斯。
First there was Paul the octopus, now there's Bo Si, the "psychic" panda.
来自互联网
10. 就像普罗透斯一样,章鱼也会经历各种不可思议的转变。
Just like Proteus, the octopus can go through all kinds of incredible transformations.
来自互联网
11. 章鱼的肌肉系统使它能够非常灵活地做出各种形状和姿势。
The muscular system of the octopus enables it to be very flexible to assume all sorts of shapes and postures.
来自互联网
12. 你很容易就能游到离章鱼几英尺远的地方,却永远看不到它。
You can easily swim within a few feet of an octopus and never see it.
来自互联网
13. 章鱼先用触须抓住猎物,然后用毒液杀死它们,和蛇很相像。
Octopuses catch their prey with their tentacles and use their venom to kill them, much like snakes.
来自互联网
14. 章鱼是许多物种的猎物,包括人类,那么它如何逃脱捕食者的猎杀呢?
The octopus is prey to many species, including humans, so how does it escape its predators?
来自互联网
15. 南极章鱼吃各种各样的动物。它们先用触须抓住猎物,然后用毒液杀死它们。
Antarctic octopuses eat a wide variety of animals. They catch their prey with their tentacles and use their venom to kill them.
来自互联网
16. 颜色的变化是由章鱼皮肤上的两种不同的细胞造成的,主要是皮肤表面的色素细胞。
The color changes are executed by two different kinds of cells in the octopus' skin, mainly by color cells on the skin's surface call chromatophores.
来自互联网
17. 这种夜行性动物白天时隐藏在水底洞穴里,晚上才出来冒险,它们以小鱼、乌贼和章鱼为食。
The nocturnal animals hide in underwater caves by day, then venture out at night, feeding on small fish, squid, and octopus.
来自互联网
18. 色素团下面是一层细胞,它可以反射周围环境的光,这些细胞可以帮助章鱼精确地匹配周围的颜色。
Just below the chromatophores is a layer of cells that reflect light from the environment, and these cells help the octopus create a precise match with the colors that surround them.
Now there's a third way that octopus can transform themselves to blend in with or mimic their environment, and that's by changing their shape and size, at least their apparent size.
来自互联网
20. 雌章鱼会。
Female Octopuses do.
来自互联网
21. 一只章鱼每次会产下5万到20万个卵。
An octopus lays between 50,000 and 200,000 eggs each time.
来自互联网
22. 热衷者曾经因为被章鱼的触手卡在嗓子中而被送往医院接受治疗。
Enthusiasts have been hospitalized after a wiggling tentacle lodged in the throat.
There might be a couple hundred of these color sacks per square millimeter of the octopus' skin, and depending on the species, they can come in as many as five different colors.
来自互联网
24. 底栖章鱼中的交接腕通常是第三个右臂。
The hectocotylus in benthic octopuses is usually the third right arm.
来自互联网
25. 一般来说,章鱼的四肢加起来一共有八条。
Ordinarily, octopodes have eight arms and legs.
来自互联网
26. 让我们从一只怀孕的章鱼开始说起。
We begin with a pregnant octopus.
来自互联网
27. 西班牙对德国,章鱼哥保罗说啥了?
What did Paul the Octopus say about the Spain vs. Germany match?
来自互联网
28. “我正在等你呢。”章鱼用低沉的声音说。
"I have been waiting for you," said the octopus with a deep voice.
来自互联网
29. 奇异海葵鱼与紫色章鱼。
An odd-looking type of anemone and a purple octopus were among the creatures on the ocean floor.
来自互联网
30. 我真希望自己有八只胳膊和腿,像章鱼一样。
I really hope I have eight arms and legs, like an octopus.