1. 英国,法国和美国划分了租界
Britain, France and the U.S. carved out concessions.

来自互联网

2. 1845年起外滩地带被划为英国租界
From 1845, the Bund was in the British Concession.

来自互联网

3. 第一章叙述了鼓浪屿租界地形成的过程。
The first chapter tells the process of formation of Gulangyu as a leased territory.

来自互联网

4. 租界是近代中国半殖民地化的一个重要标志。
Concession was an important sign of the half colonization of modern China.

来自互联网

5. 这片租界从19世纪中期开始处于法国的管辖之下。
The Concession was an area under French administration starting in the mid-19th century.

来自互联网

6. 在中国近代史上,许多重大的事件都发生在俄租界
In China's modern history, many significant events have occurred in the concession.

来自互联网

7. 为外国提供租界的概念竟然延伸到了葡萄牙人身上。
The notion of providing foreign enclaves only really extended to the Portuguese.

来自互联网

8. 另有历史著作《后宫艳事》与《租界中的老公馆》等。
Another history book, "Temple Yan things" and "concessions in the museum her husband," and so on.

来自互联网

9. “法租界里有个法国餐厅对我来说非常合乎情理,”佩科尔说。
'a French restaurant in the French Concession makes a lot of sense to me,' Mr. Pecol says.

来自互联网

10. 在2003年,我来到上海,住在市中心,也是早期的法租界
I moved to Shanghai in 2003 and lived in the central city, in the former French Concession.

来自互联网

11. 哪怕在外国租界,南京也有出高价雇佣的侦探网在那里活动。
Even in the foreign concessions , Nanking kept a well - paid espionage system at work.

来自互联网

12. 欧洲的局势急转直下,日本人因此在两大租界里一天天的放肆。
The situation in Europe was rapidly deteriorating, and because of this the Japanese in the two large concessions were getting more out of hand every day.

来自互联网

13. 租界社会的国际性与文化认同为科学技术高度优势创造了条件。
Thirdly, internationalization and cultural identification of concession made it have advantage in the development of science and technology.

来自互联网

14. 哈罗德·希德特在有很多美国和英国人居住的上海公共租界内上学。
Harold Giedt went to school in Shanghai's International Settlement, home to many Americans and British.

来自互联网

15. 上海曾经是“冒险家的乐园”,被西方列强的租界割裂得支离破碎。
Shanghai used to be a "paradise for adventurers", cut apart by the concessions of western powers.

来自互联网

16. 在这里,英国人、法国人、美国人的租界把城市分割开来,林荫道上建起了别致的房子。
The British, French, and Americans carved the city into concessions, building gracious homes along tree-lined streets.

来自互联网

17. 来自建筑师的描述:位于上海中心区的前法租界以独特的里弄空间闻名天下。
From the architect. The former French Concession in the heart of Shanghaiis known for its typical rectilinear development – the Li Long.

来自互联网

18. 其之所以能迅速崛起,关键在于上海租界在近代中国特殊环境下所具有的独特功能。
It developed abruptly because of the unique function concessions played in the particular circumstances of China at that time.

来自互联网

19. 会审法庭最先创设于上海外国租界,并陆续扩展到鼓浪屿、汉口的外国租界和东清铁路。
Consultation trial court first emerged in the foreign concession in Shanghai and then extended to foreign concessions of Gulangyu and Hankou and Dongqing Railway.

来自互联网

20. 那几个新派到安南或中国租界当警察的法国人,正围了那年轻善撒娇的尤太女人在调情。
The Frenches who sent to Annam or China to be policemen were gallanted with the young coquettish Jew women.

来自互联网

21. 汉口近现代西式建筑的兴起,与汉口成为通商口岸、汉口外国租界的开辟有着直接的关联。
The rise of Hankou's modern western architecture has a direct correlation with the fact that Hankou was once a trading port as well as a foreign concession.

来自互联网

22. 夜游上海老城区,首选从先前法租界安静的林荫道开始。先前的法租界所在地距离黄浦江没有多远。
A night out in Old Shanghai should begin on the quiet tree-lined streets of the former French Concession, a swath of land not far from the Huangpu River.

来自互联网

23. 《良友》画报作为当时重要刊物,在租界文化的侵染下,使报刊呈现出显而易见的租界文化元素。
As an important journal at that time, the pictorial Food Friends, under the infection of concession culture, displayed the obvious elements of concession culture.

来自互联网

24. 《良友》画报作为当时重要刊物,在租界文化的侵染下,使报刊呈现出显而易见的租界文化元素。
As an important journal at that time, the pictorial Food Friends, under the infection of concession culture, displayed the obvious elements of concession culture.

来自互联网