When someone calls you a "vulture", it is not a compliment.
来自互联网
2. 秃鹫啄出了死羊的眼睛。
Vultures had pecked out the dead goat's eyes.
《牛津词典》
3. 一些鱼类看起来更健康。秃鹫再次在附近筑巢。
Some fish populations look healthier. The Bald Eagle once again nests nearby.
来自互联网
4. 里面不是坐着一只狐狸,就是坐着一只老鹰,或是其他秃鹫。
Within it sat either a Fox, a Hawk, or a Vulture.
来自互联网
5. 虽然这些鸟儿没有感染疾病,另一项研究在秃鹫粪便里发现了湾炭疽杆菌。
Although these birds did not have it, another study found Bacillus anthracis in vulture faeces.
来自互联网
6. 有一个加利福尼亚秃鹫的例子。
One example is the California condor.
来自互联网
7. 当有人叫你“秃鹫”的时候,那不是恭维之词。
When someone calls you a “vulture”, it is not a compliment.
来自互联网
8. 听到了没有,秃鹫队我们弃权了,走吧。
You hear that , vultures , we forfeit . let ' s go.
来自互联网
9. 秃鹫在动物尸体上空盘旋。
Vultures circled over a dead animal.
来自互联网
10. 如果秃鹫设法拾取垃圾,它们便会被电击。
If the condors try to pick up rubbish, they receive a shock.
来自互联网
11. 秃鹫们夺取了软骨的厚片,贪婪地吞噬了它们。
Remaining vultures grab slabs of softened gristle and greedily devour them.
来自互联网
12. 附近的瓦特山高处陡崖上,栖息着世界上最大的南非秃鹫群落。
Higher up in the crags5 of the nearby Waterberg mountains, roosts the world's largest colony of Cape vultures.
来自互联网
13. 保守党议员杰弗里•凡•奥登说“秃鹫就在外面,蹲在墙头上”。
"The vultures are out there, sitting on the wall," says Geoffrey van Orden, a Tory MEP.
来自互联网
14. 这两只秃鹫现在重新被放生于野外并产出了第四只雏鸟。
These two birds are now back in the wild and raising their fourth chick.
来自互联网
15. 居住在北非的柏柏尔人带来山羊后,更为秃鹫提供了大量的食物来源。
The Berber people of northern Africa brought with them goats, which then became an abundant food source for the vultures.
来自互联网
16. Goncalves说:“我希望人们不要认为我们是侵入者和秃鹫。
“I hope we can avoid the image that we are raiders and vultures,” says Mr Gonçalves.
来自互联网
17. Goncalves说:“我希望人们不要认为我们是侵入者和秃鹫。”
"I hope we can avoid the image that we are raiders and vultures," says Mr Goncalves.
来自互联网
18. 原因是秃鹫从地面起飞前总要先助跑10 ~12英尺的距离。
The reason is that a buzzard always begins a flight from the ground with a run of ten to twelve feet.
来自互联网
19. 我朝山间张望,白色的海浪和金色的沙滩呈现在眼前,秃鹫和苍鹰在空中翱翔。
I glimpsed, between the hills, sea and white surf curling on golden sand; vultures and buzzards floated overhead.
来自互联网
20. 研究人员将这两只成年秃鹫捕获并将它们置于一个治疗笼里喂养了一年。
They were collected and put in the therapy cage for a year.
来自互联网
21. 南非是世界上秃鹫保护方面的领先者之一,而且也因其对鸟类安全的电线而闻名于世。
South Africa is one of the world leaders in vulture conservation, and is also globally renowned for the birdfriendly electricity powerlines.
来自互联网
22. 特拉维夫大学的研究者说,自研究开始后,许多贴了标签的秃鹫已抵达了沙特阿拉伯。
Researchers at Tel Aviv University say that a number of the tagged vultures have reached Saudi Arabia since the study began.
来自互联网
23. 然后又看见成群的秃鹫在天空上翻飞,像片片烧过的纸灰起落于灌木丛中的动物残骸上。
Then we see a flock of vultures, wheeling in the sky like scraps of burned paper above a carcass in the bush.
来自互联网
24. 不像一些情况下入侵物种在食物竞争中胜过本地物种,秃鹫基本上是以家养山羊的尸体为食。
Unlike cases where invasive species out-compete native animals for food sources, the vultures seem to have been feeding on mostly the carcasses of dead domesticated goats.
来自互联网
25. 蝙蝠和秃鹫曾经围攻过发射台上的航天飞机,更别提闪电差点摧毁了NASA最强劲的火箭。
Bats and vultures have besieged space shuttles at the launch pad, not to mention lightning, which tried and failed to tackle NASA? S mightiest rocket.
来自互联网
26. 那时,麦考维把他们称之为“一群贪婪成性的秃鹫”,而现在她却喜欢把他们叫做“拯救者”。
At the time, she called them a "pack of vultures". Now she prefers to see them as "rescuers".
来自互联网
27. 第一个计划很简单,研究人员将他们在秃鹫巢中所能找到的任何垃圾都以碎骨头代替。
The first programme is simple. It involves researchers swapping any junk they find in a nest for fragments of bone.
来自互联网
28. 这种既可以处理及时出现的问题,研究人员还希望,这样可提醒秃鹫它们本该找寻的食物。
That both deals with the immediate problem and, they hope, reminds the condors what they are really supposed to be looking for.
来自互联网
29. 密苏里圣路易斯世界鸟类保护区,已知存在的唯一一只白化黑秃鹫站在栖息处。这是第二次见到它。
An albino Black Vulture, the only one known in existence and just the second ever seen, sits on his perch at the World Bird Sanctuary in st Louis, Missouri.
来自互联网
30. 密苏里圣路易斯世界鸟类保护区,已知存在的唯一一只白化黑秃鹫站在栖息处。这是第二次见到它。
An albino Black Vulture, the only one known in existence and just the second ever seen, sits on his perch at the World Bird Sanctuary in st Louis, Missouri.