So this is one of the magnetic poles and this is the other magnetic pole.
来自互联网
2. 比如,磁极的移动与北极的地点无关。
The movement of the magnetic poles is unrelated to the location of the North pole, for example.
来自互联网
3. 例如,磁极确实在移动。
For example, the magnetic poles are indeed moving.
来自互联网
4. 北磁极在缓慢地通过加拿大北方向西北方向移动。
The north Magnetic Pole is moving slowly northwest across the northern stretches of Canada.
来自互联网
5. 他真的观测到单磁极子了吗?
Did he really see magnetic monopoles?
来自互联网
6. 地球的磁场大致就像是一块拥有两个磁极的磁铁。
The Earth's magnetic field is roughly like that of a bar magnet, with two opposite poles.
来自互联网
7. 此时我们只不过为磁极反转搭建舞台。
We are merely setting the stage for the reversal at this time.
来自互联网
8. 这些有着强大吸引力的区域就叫做磁极。
These regions of strong attraction are called magnetic poles .
来自互联网
9. 而磁极的防护屏何时将失效也同样是不清楚。
Nor is it clear how long its protective shield will be down.
来自互联网
10. 但是故事本身存在一些事实依据。例如,磁极确实在移动。
The story does have some facts in it, however. For example, the magnetic poles are indeed moving.
来自互联网
11. 为什么每几十万年,磁场磁极就会自我颠倒一下呢?
Why does the field spontaneously reverse itself every few hundred thousand years?
来自互联网
12. 普莱特还讲到根据记录地球的磁极与他的轴线之间有一段距离。
Plait goes on to note that, for the record, the Earth’s magnetic poles are distinct from its axis.
来自互联网
13. 普莱特还讲到根据记录地球的磁极与他的轴线之间有一段距离。
Plait goes on to note that, for the record, the Earth's magnetic poles are distinct from its axis.
来自互联网
14. 我们正在稳定磁极的翻转以保证它不会过早的发生。
We are stabilizing the shift in magnetic polarity so that it doesn't fall apart prematurely.
来自互联网
15. 系列7143具有一个额外的力量永磁极片,高电感线圈。
Series 7143 features an extra strength permanent magnet pole-piece and high inductance coil.
来自互联网
16. 悬挂着的导线下端放在一个小型马蹄形磁铁的两个磁极之间。
The bottom part of the hanging wire is placed between the poles of a small horseshoe magnet.
来自互联网
17. 这个磁体创建一个,能改变覆盖在,磁盘表面小金属粒子的磁极。
The magnet creates a field which changes the polarity of a tiny, tiny portion of the metal particles which coat each platter's surface.
来自互联网
18. 通过有限元模拟对磁极精密模锻工艺参数和模具结构进行了研究。
The process parameters and mould structure for precision alternator pole forging are researched through FEM simulation.
来自互联网
19. 就我们所知道的,这种磁极转换不会对地球上的生命造成任何伤害。
As far as we know, such a magnetic reversal doesn't cause any harm to life on Earth.
来自互联网
20. 打个比方,这个“磁极矩”可以让电子像一个微型的条形磁铁那样在磁场中旋转。
They act, in other words, like tiny bar magnets with north and south poles, making them rotate in a magnetic field.
来自互联网
21. 同时地球在尽力维持着自己正常的位置,要和太阳的磁极排列成一列。
The Earth meanwhile is trying to maintain its normal position, align with the Sun's magnetic posture.
来自互联网
22. 磁极间相互作用力很好地解释了晶体在强磁场下排列取向和聚集长大的现象。
Crystal alignment and assemblage phenomena in high magnetic field were caused by the reciprocity between magnetic poles.
来自互联网
23. 脉冲的SL 85车轮印有大会提供比传统的齿轮齿车轮更高的脉冲计数磁极。
The SL85 pulse wheel assembly is imprinted with magnetic poles that provide higher pulse counts than traditional gear tooth wheels.
来自互联网
24. 过去任何来自于核外层的厚度、粘性和导电性变化都会导致对流形式变化从而引起磁极倾斜。
Changes in the thickness, viscosity and conductivity of the outer core in the past could have led to convection patterns that caused the magnetic pole to tilt.
来自互联网
25. 去掉外力后,由于磁系统的磁极相互排斥,磁力将使磁体恢复到磁能最低的状态。
Remove the foreign forces, because the magnetic pole mutually exclusive, magnetic magnet will return to the status of the lowest magnetic energy.
来自互联网
26. 俄克拉荷马大学的法国诺曼第人金博尔·米尔特说:“迪拉克的单磁极可以是任何质量的。”
"Dirac monopoles could be of any mass," says Kimball Milton at the University of Oklahoma in Norman.
来自互联网
27. 加拿大为了监测磁北而进行的周期性的地理调查显示磁极正在缓慢的漂过加拿大的北极圈。
The Geological Survey of Canada, which conducts out periodic surveys to monitor magnetic north, says it is slowly drifting across the Canadian Arctic.
来自互联网
28. 在潘多拉星球上这种现象导致大块的Unobtanium从地表撕开并漂浮在磁极附近。
On Pandora the effect causes huge outcroppings of unobtanium to rip loose from the surface and float in the magnetic vortices.
来自互联网
29. 在潘多拉星球上这种现象导致大块的Unobtanium从地表撕开并漂浮在磁极附近。
On Pandora the effect causes huge outcroppings of unobtanium to rip loose from the surface and float in the magnetic vortices.