Liu Yong's essays, by simple and concise words and describing style of telling stories, express kindness and love, self-surpassing and the wisdom of recognition of the society.
来自互联网
6. 很多参加口试的求职者都认为口试是一种竞争,而究竟目标就是用某种巧智赢过口试官。
Most candidates go into a job interview thinking it's a contest where the goal is to defeat the interviewer in some type of battle of wits.
来自互联网
7. 其造型夸张,色彩艳丽,做工精简,智用灵巧,具有质朴纯真、自由浪漫、古风犹存的特征。
Unusual shapes, flamboyant colors, elaborate handcraft, and delicate design show its rustic pureness, free romance and ancient culture.
来自互联网
8. 尽管遭到了查尔顿的弃用,但郑智仍然很留恋他在英超的时光,并希望能够重返欧洲。
Despite Charlton's relegation, Zheng enjoyed his time in the Premier League and is hoping to return to Europe.
来自互联网
9. 很多参加面试的求职者都认为面试是一种竞争,而最终目的就是用某种巧智赢过面试官。
Most candidates go into a job interview thinking it's a contest where the goal is to defeat the interviewer in some type of battle of wits.
Consequently, he will discern clearly and in separate forms all the bodily and mental processes noticed, as if cutting to pieces a bamboo sprout with a well-sharpened knife.