1. 你为什么给我那么多狡辩的解释?。
Why are you give me so much chicanery as a explanation?

来自互联网

2. 我不会对我的行为进行狡辩的。
I have no excuse for my behavior.

来自互联网

3. “你是个可怜的狡辩者,”国王说。
'You're a very poor speaker,' said the King.

来自互联网

4. “你是个可怜的狡辩者。”国王说。
'Then you may SIT down,' the King replied.

来自互联网

5. 他试图为他的偷窃行为狡辩
He tried to justify his thievery with excuses.

来自互联网

6. 因此我狡辩道:“没什么可担心的。”
So I quibbled, "There's nothing to be worried about."

来自互联网

7. 别为了琐碎的小事和我狡辩
Something extremely small or trifling.

来自互联网

8. 这是一个小小的狡辩
But this is a minor quibble.

来自互联网

9. 他狡辩说他没喝酒。
He denies that there was any alcohol involved.

来自互联网

10. 狡辩比不解释更糟。
Bad excuses are worse than none.

来自互联网

11. 我是不是经常找一大堆借口来为自己的失败而狡辩
I was not always find an excuse for a lot of failure for their own sophistry?

来自互联网

12. 你还想狡辩吗?
Do you want to defend that?

来自互联网

13. 我狡辩的方法就是认为自己是在用废物制作新的物品。
The way I justify it is that I am putting together trash to make something new.

来自互联网

14. 但不要让这个小狡辩减损米勒的成绩,这是非常可观。
But dont let this minor quibble detract from Millers accomplishment, for it is considerable.

来自互联网

15. 你对谈判对手的嫉妒,会让你为平时理应避免的行为狡辩
Your envy of a counterpart could cause you to justify behavior that you would normally avoid.

来自互联网

16. 当你做错事时,你要有敢于承担后果的勇气,不推诿,不狡辩
When you do something wrong, you must have the courage to bear the consequences. Don't quibble and escape responsibility.

来自互联网

17. 那家破产公司的总裁推托责任,极力狡辩,但还是被董事会解雇了。
EXAMPLE: The excuses and rhetoric of the failing company president did not keep the board of directors from firing him.

来自互联网

18. 狡辩,然后他冷冷地笑了,“哦,你真是太厉害了,但你骗不了我。”
Then he smiled coldly. "Oh, you're good.

来自互联网

19. 狡辩称通胀加剧的因素多是暂时性的并不会过多影响或于五月举行的大选。
Special pleading about temporary factors will count for little at the general election likely in May.

来自互联网

20. 伊朗还狡辩道,这包括了一些敏感的核技术,然而,条约对此并未详述。
That includes sensitive nuclear technologies, says Iran, though the NPT doesn't specify.

来自互联网

21. “为什么你要帮凯蒂呢?布克先生,不要狡辩了!”校长并不想继续听布克的解释。
"Why are you helping Katie? Don't quibble about Mr. Booker!" the headmaster doesn't want to hear the Booker explanation.

来自互联网

22. 向人们渗透这些恐惧是那些观点狭隘的个人为其自己激进狂热的行为狡辩的重要工具。
Instilling fear in the people is an important tool used to justify extremistand fanatic behavior by narrow-minded individuals.

来自互联网

23. 向人们渗透这些恐惧是那些观点狭隘的个人为其自己激进狂热的行为狡辩的重要工具。
Instilling fear in the people is an important tool used to justify extremistand fanatic behavior by narrow-minded individuals.

来自互联网