1. 你是特种兵小队唯一的突击队成员。
You are lone commando member of special forces squad.

来自互联网

2. 他将是新型特种兵的第一人。
He will be the first in a new breed of super soldiers.

来自互联网

3. 在所有特种兵中,摄魂师是最多面手得。
Out of all the commando's the Mastermind is the most versatile.

来自互联网

4. 特种兵搏击擒拿训练。解脱与被动擒拿。
Combat. Training. for. the. Special. Technical. Soldiers. Take. Free. and. Passively. Qin.

来自互联网

5. 特种兵可以非常有效得清掉机甲和对付步兵。
A commando can also be effective for wiping out Walkers and dealing with Infantry.

来自互联网

6. 目的改善与防护某特种兵队员高强度集训疲劳。
Objective To improve and prevent fatigue under intense training of certain special soldiers.

来自互联网

7. 目的:探讨海军特种兵大队海上训练伤预防方法。
Objective: To discuss the methods of preventing training wound during the sea training of navy special forces.

来自互联网

8. 据了解,这3名印度保安是已退役的印度特种兵,刚到重庆不久。
The 3 guards, who have just arrived here, are retired special troops from India.

来自互联网

9. 把它用在破坏者和特种兵上,可以得到意想不到的结果。
It yields amazing results when used with Saboteurs and Commandos.

来自互联网

10. 如果你不相信我们,这是你的错,因为你不是真正的特种兵
If you don't believe us, it is because you aren't a real operator.

来自互联网

11. 在五年的特种兵生涯中,经历了无数严酷的考验,也受过伤。
In the five years of special forces career, has experienced numerous ordeal, also suffered injuries.

来自互联网

12. 在最初的脚本里,B连的特种兵完全摧毁了一个村庄,村民还在村子里。
In the original script, the G.I. 's of Bravo Company completely destroy a village with the civilians inside.

来自互联网

13. 特种兵泰勒·戴维斯好几年都参与这项活动,他对公墓的规模感到震撼。
Specialist Taylor Davis, who has taken part for several years, is awestruck by the size of the cemetery.

来自互联网

14. 特种兵:现在能在移动中隐形,但是重新隐形时间增加300%(4秒)。
Commando: Now stealth while moving but re-cloak time increased by 300% to 4s.

来自互联网

15. 然而李是一名老练的英国特种兵,他告诉导演他知道人被刺中后背后应该时什么样。
Lee, a WWII veteran with British special forces, assured the director that he knew what a man sounded like when stabbed in the back.

来自互联网

16. 我认为国防部更多的倾心于他们使用了非常少的基础特种兵和空中力量就完成了阿富汗战争。
And I think the Defense Department was enamored with what they felt they’d accomplished in Afghanistan with a very small force of basically special-ops guys and the air force.

来自互联网

17. 我认为国防部更多的倾心于他们使用了非常少的基础特种兵和空中力量就完成了阿富汗战争。
And I think the Defense Department was enamored with what they felt they’d accomplished in Afghanistan with a very small force of basically special-ops guys and the air force.

来自互联网