- 1. 这些蔬菜烧的火候恰到好处。
- The vegetables were cooked to perfection.
《牛津词典》
- 2. 鱼做的火候够吗?
- Is the fish cooked enough?
来自互联网
- 3. 这鸡烤得正到火候。
- This roast hen is done to a turn.
《新英汉大辞典》
- 4. 因为鸡蛋火候正好,弟弟笑了。
- The eggs were fair – cooked so I received a smile from my brother.
来自互联网
- 5. 鸡蛋煮老了,你没掌握好火候。
- The egg is hard; you didn't time it properly.
来自互联网
- 6. 煮腊八粥时控制好火候是关键。
- Controlling the heat is of great importance in making Laba porridge.
来自互联网
- 7. 您点的排骨要多大火候,先生?。
- How would you like your steak done, sir?
来自互联网
- 8. 做到什么火候?嫩些、适中还是老些?
- How would you like your steak , rare , medium of well_done ?
来自互联网
- 9. 如果火候掌握得不好的话。
- If the fire is not controlled properly.
来自互联网
- 10. 将其煮沸后调小火候,盖上盖炖45分钟。
- Bring to a boil, reduce the heat, cover and simmer 45 minutes.
来自互联网
- 11. 如果火候掌握不好,木头就会成为灰烬。
- If you don't get it right that the wood is reduced to ashes.
来自互联网
- 12. 他把叉子叉进肉里,检查一下火候够不够。
- He sank his fork into the meat to see if it was well cooked.
来自互联网
- 13. 中等火候,请马上拿来。
- Medium, please. Straight away.
来自互联网
- 14. 你好象火候有些轻了。
- You seem to turn some light.
来自互联网
- 15. 他的艺术到了火候了。
- His art has matured.
来自互联网
- 16. 火候不光是指火的大小,还指时间的长短。
- It doesn't just mean the amount of heat, but also refers to the timing.
来自互联网
- 17. 我们一会儿就要看看这道菜火候把握得怎么样。
- We'll be able to see how his timing is on that dish.
来自互联网
- 18. 他的技术到火候了。
- His skill has matured.
来自互联网
- 19. 锅还没开,先别铺桌布。(不到火候别开锅)。
- Do not spread the cloth till the pot begins to boil.
来自互联网
- 20. 我连法语都没大明白,更甭提他怎么知道火候到了。
- I barely understood the French, let alone how he knew they were ready.
来自互联网
- 21. 昨天的新闻发布会上他近乎愤怒了,但远远不够火候。
- Yesterday's press conference was about as close as he came to anger, but it wasn't close enough.
来自互联网
- 22. 独特的时间显示可以提醒你烧烤的时间,掌握好火候。
- Unique time display may remind you the baking time and heat control.
来自互联网
- 23. 这些风味物质的产生受原料、火候等诸多因素的影响。
- The development of these flavoring substances is affected by many factors, for example, used materials, fire control and so on.
来自互联网
- 24. 因此,烹调鱼肉时应注意火候,一旦烧焦,千万别再吃。
- Therefore, the furnace should pay attention to cooking fish, once burned, never stop to eat.
来自互联网
- 25. 不仅节省燃料,烤制(包括涮烫)速度更快,火候更易掌握。
- Not only save fuel, baked (including shabu hot) faster and easier to grasp the level of attainment.
来自互联网
- 26. 所用材料必须新鲜,厨师需掌控好火候,以此保证鱼肉的鲜嫩。
- The material must be fresh, and the cook must control the heat to make sure the fish remain tender and pure.
来自互联网
- 27. 柿叶茶炒干时要注意控制火候和时间,而且在炒制过程中还要经常翻动。
- During persimmon leaf tea roasting, we should pay attention to the roasting temperature and time, and we should often paddle.
来自互联网
- 28. 柿叶茶炒干时要注意控制火候和时间,而且在炒制过程中还要经常翻动。
- During persimmon leaf tea roasting, we should pay attention to the roasting temperature and time, and we should often paddle.
来自互联网