1. 在这里我想指出,几内亚和中国的友谊源远流长
I want to point out here that Guinea and China have longstanding friendship.

来自互联网

2. 她为自己源远流长的家世而自豪。
She was proud of her long pedigree.

《牛津词典》

3. 中国这样幅员辽阔、文明源远流长的国家有着复杂的社会和视觉历史,其中陶瓷扮演着重要的角色。
A country as vast as China with so long-lasting a civilization has a complex social and visual history, within which pottery and porcelain play a major role.

来自互联网

4. 中西两国人民的友好交往源远流长
The friendly exchanges between both peoples go back to ancient times.

来自互联网

5. 中拉虽相距遥远,但友好交往源远流长
And Latin America are geologically far from each other but enjoy a long history of friendly contact.

来自互联网

6. 对该综合症的定义及合法性的争论源远流长
Debates about the definition and validity of this syndrome have a long history.

来自互联网

7. 园艺是这个地区源远流长的传统。
The area has a long tradition of horticulture.

来自互联网

8. 他说,中国与中亚国家毗邻,友谊源远流长
He said that China neighbors with Central Asian countries and the friendship between both sides goes back to ancient times.

来自互联网

9. 人类与动物之间的历史源远流长
There is a long history between human beings and animals.

来自互联网

10. 中加关系源远流长
Relations between China and Canada have a long history.

来自互联网

11. 那是一个出自源远流长的王室家族的家庭。
That is a family that proceeds from a long line of royalty.

来自互联网

12. 中德两国人民的交往和友谊源远流长
The two peoples enjoy a long history of exchanges and friendship.

来自互联网

13. 中国传统道德底蕴深厚、源远流长
Chinese traditional morality is deep-rooted and originally long.

来自互联网

14. 萨卡什维利说,格中两国人民之间的友谊源远流长
Saakashvili noted that the friendship between the two peoples goes back to ancient times.

来自互联网

15. 戈比的历史源远流长,但也并非远古之物。
The history of a copeck is old and hard, but not to say very ancient.

来自互联网

16. 西方以欧美为代表,其文化同样源远流长
Western European represented, and its culture also has a long history.

来自互联网

17. 这表明该传统源远流长
It indicates the antiquity of the tradition.

来自互联网

18. 双方回顾了两国历史上源远流长的友好交往。
The two sides recalled the historical depth of their friendly contacts.

来自互联网

19. 中国有着悠久的历史,其造物文化也源远流长
China has a long history and its architecture culture is of long standing.

来自互联网

20. 他指出,中摩两国虽然相距遥远,但两国人民的友谊源远流长
He pointed out that despite the distance keeping the two countries apart, the friendship between both peoples goes back to ancient times.

来自互联网

21. 亚洲和欧洲都是人类文明的摇篮,相互交往源远流长
Both Asia and Europe are cradles of human civilizations and have long been associated with each other.

来自互联网

22. 中国与非洲虽然远隔重洋,但中非人民友谊源远流长、历久弥坚。
Though vast oceans keep China and Africa far apart, the friendship between our peoples has a long history and, having been tested by times, is strong and vigorous.

来自互联网

23. 中国文明博大精深、源远流长,为人类文明进步做出了巨大贡献。
The Chinese civilization is extensive and profound and has a long history, and it has contributed tremendously to the progress of human civilization.

来自互联网

24. 中国与东盟各国地缘相近,文化相通,友好交往的历史源远流长
China and ASEAN countries are geographical neighbors and culturally connected with a long history of friendly contacts.

来自互联网

25. 他高度赞扬中伊两个文明古国之间源远流长的友好关系。
He spoke highly of the friendly relations between the two old civilizations that date back to ancient times.

来自互联网

26. 他说,中韩两国地理相邻、文化相近、感情相通,友好历史源远流长
He said that both countries are close neighbors geographically and share similar cultures and connected feelings. The history of friendship goes back to ancient times.

来自互联网

27. 李辉部助在仪式上讲话,他说,中阿两国人民之间的友好交往源远流长
Li Hui delivered a speech at the ceremony, saying that the friendly exchanges between the peoples of China and Afghanistan enjoy a long history.

来自互联网

28. 李辉部助在仪式上讲话,他说,中阿两国人民之间的友好交往源远流长
Li Hui delivered a speech at the ceremony, saying that the friendly exchanges between the peoples of China and Afghanistan enjoy a long history.

来自互联网