1. 造成了损害。浪子回头已经太迟。
The damage is done. The prodigal son is too late.

来自互联网

2. 我们可以说他已经浪子回头了。
We could say that he has turned his life around.

来自互联网

3. 他承认了自己的问题,开始了一段长期的浪子回头的历程。
After he admitted his problem, he began the long road back.

来自互联网

4. 那么如何让百度再重新收录这个浪子回头的站呢?
So how to make Baidu again new collect the station of this return to the fold?

来自互联网

5. 他亦利用浪子回头比喻中父亲的榜样来训导我们。
He also taught us the example of the Father in the Prodigal Son.

来自互联网

6. 我们再做最后的尝试想要让某些黑暗人士浪子回头
We felt this would be useful in making this final attempt to connect with some of the dark brothers, this change.

来自互联网

7. 别让自己陷入万劫不复的境地,在一切还没有太晚之前浪子回头吧。
Don't let yourself hit rock bottom, turn yourself around before it's too late!

来自互联网

8. 这本《慷慨的小猪》,重新演绎浪子回头这个比喻故事。
Read about the Pig Who Shared in this fresh retelling of the parable of the Prodigal Son.

来自互联网

9. 当我放假回家的时候,感觉自己就像是浪子回头的样子。
When I went home for the holidays, I felt a bit like the prodigal son returning.

来自互联网

10. 记住,他并不喜欢邪恶的人死去,而总是呼唤罪恶之人浪子回头并活下去。
Remember, he has no pleasure in the death of the wicked, but tenderly calls sinners to turn from their evil ways and live.

来自互联网

11. 而今他浪子回头并在当地做志愿者,他给卫报的读者们提出了若干防盗建议。
Now he wants to make amends. He is volunteering in his local area and he agreed to advise Guardian readers how not to get their bikes stolen.

来自互联网

12. 责任,让即将沉沦的浪子回头;责任,让弱不禁风的幼苗逐渐承受风吹雨打。
Responsibility, let the upcoming destruction prodigal back, The responsibility, lets frail to inherit the seedlings gradually wind and rain.

来自互联网

13. 竭尽全力把那个年轻人从坏朋友中分开,说服教育,进行帮助,让他浪子回头
We did everything possible to separate the young man from his bad friends, educate him, help him and try to get him back on the right track.

来自互联网

14. 浪子回头的故事,也作为著名的比喻失去了儿子,遵循的是迷失的羊和丢失的硬币的比喻。
The story of the Prodigal Son, also known as the parable of the Lost Son, follows the parables of the Lost Sheep and the Lost Coin.

来自互联网

15. 过去,像沙特和埃及这样的国家一直在等待着叙利亚能够浪子回头,重新回到阿拉伯世界这个做事温和的大家庭中。
In the past, countries such as Saudi Arabia and Egypt have been waiting for Syria to come truckling back into the moderate fold.

来自互联网

16. 他在21岁时浪子回头,重新步入校园,在这所社区大学,一位创意写作教授(亲切友善,梳着马尾的白人)最终改变了他的一生。
At 21 he decides to clean up his act. He goes back to school, where a creative-writing professor at a community college (white, kindly, ponytailed) ultimately changes his life.

来自互联网

17. 他在21岁时浪子回头,重新步入校园,在这所社区大学,一位创意写作教授(亲切友善,梳着马尾的白人)最终改变了他的一生。
At 21 he decides to clean up his act. He goes back to school, where a creative-writing professor at a community college (white, kindly, ponytailed) ultimately changes his life.

来自互联网