Bent like a harp Mr. Shi was the kind of gentle man you instantly wanted to protect to shield from life's bullies or from the falling monsoon rain that now switched on again.
Otherwise, the mornings are generally sunny, and the dropping humidity levels create comfortable touring conditions - especially good for normally-sweaty clambers up Angkor temples.
来自互联网
4. 一帘乌云在天空铺开,淅淅沥沥下了几滴雨。
A curtain of cloud underspread the sky and a few drops of rain fell audibly.
来自互联网
5. 秋季的雨有淅淅沥沥的滴答声,而我却感觉到它无声无息的,离别也曾在雨季中无声无息的发生。
There is the rhythm of the rain fall tick, but I feel it silent, parting in the silent also occur during the rainy season.
来自互联网
6. 第二天早上,蓝鞋子醒来,望着窗外,凝视着正在淅淅沥沥地下着的雨。
The next morning the Blue Shoe awoke and looked out the window and stared at the pouring rain.
On a rainy day, be free and at leisure, conveniently moved a chair on the window, do nothing, just silently the voice of the rain drops, watching the rain trickling rain fall colors.
Early autumn rain is still so much, always under the intermittent, but after rain the sky looks blue. after the air is so fresh, also with some soil atmosphere.
来自互联网
9. 黑夜的秋雨还在淅淅沥沥地下着,在五颜六色的霓虹映衬下,散发着让人迷失的魅力。
The rain is still intermittent underground, in be riotous with colour neon Burwell, exudes people lost the charm.
来自互联网
10. 雨淅淅沥沥不停地下着,像是在窗外挂了一层帘子。
Rain kept underground, like a curtain hanging outside the window.
来自互联网
11. 伴着阳光,那里有时会有淅淅沥沥的小雨。
Along with the sunshine, there's got to be a little rain sometime.
来自互联网
12. 几天后,小花伞听到外面传来“淅淅沥沥”的声响。哦,是下小雨了呢。
A few days later, a small umbrella heard outside came the "rhythm" sound. Oh, a drizzle of it.
来自互联网
13. 不料一刻钟不到天就变了,淅淅沥沥地下起雨来。
Unexpectedly, a quarter of an hour less than a days have changed, intermittent underground started to rain.
来自互联网
14. 窗外,秋雨淅淅沥沥地不知下了多久。
Out the window, under the autumn intermittent way I do not know how long.
来自互联网
15. 初冬的雨下得很大,从昨天夜半开始吧,一直到现在都是淅淅沥沥下个不停。
Early winter rain very large, from midnight yesterday, started it, the next one until now are intermittent stop.
来自互联网
16. 玻璃饰有线条状图案,像淅淅沥沥的雨帘。
These glass screens are printed with a linear pattern that is intended to be evocative of falling rain.
The forest filled with a variety of sound, the wind "rustle" to ring, rain "rhythm" to fall, the birds "chirp" cried, insects "tweeted" Ming, a variety of natural sound composition of a symphony .